-
mäkkým
- weichem
-
mäkký tŕň
der - Arbeitsdorn
-
bolus (veľká mäkká pilulka)
die - Arzneikugel
- ohybovo mäkký
-
pilulka (mäkká)
der - Bolus
- formovať (mäkký materiál)
- mäkký ako maslo
- mäkkých tkanív
- mäkké podnebie (v ústach)
- mäkkých tkanív (pl.)
- mäkkých dielov (pl.)
- mäkkého tkaniva
-
mäkká stupnica
- e-moll
- mať mäkké srdce
- mäť mäkkú povahu
- ochorenie mäkkých častí tela
- je to mäkké ako huba
-
f-moll (mäkká stupnica)
- f-moll
-
nelisovaná vláknitá doska (mäkká)
die - Faserdämmplatte
- mäkký ako perie
- mäkký pre pilovanie
-
mäkký
- flaumig
- mäkký prepravník
-
mäkký termoplast
der - Fluidoplast
-
g-moll (mäkká tónina)
- g-moll
-
kŕč mäkkého podnebia
der - Gaumensegelkrampf
-
ochrnutie mäkkého podnebia
die - Gaumensegellähmung
-
napínač mäkkého podnebia
der - Gaumensegelspanner
-
mäkká želatínová kapsula
die - Gelatineweichkapsel
-
mäkká želatínová tobolka
die - Gelatineweichkapsel
-
slnečná clona s mäkkým obložením
die - gepolsterte Sonnenblende
-
h-moll (mäkká tónina)
- h-Moll
-
tvrdý (opak mäkký)
- hart
-
mäkký obalový papier
das - Hüllpapier
-
mäkké surové olovo
das - Hüttenweichblei
-
mäkký preložený stojáčik
der - Kippkragen
- nízkouhlíková mäkká oceľ
-
mäkká kópia
die - kraftlose Kopie
- zapojenie k mäkkému rozbehu asynchrónneho motora nakrátko
- príliš mäkký
- nepríjemne mäkký
- uzáver z magneticky mäkkého materiálu
- s jedným mäkkým
-
mäkkýš
die - Molluske
-
mäkkýši
die - Mollusken
-
mäkké hnedé uhlie
die - Moorkohle
-
krehké a mäkké kopyto
der - mürber Huf
- svaly podnebia, mäkkého a hltanovej úžiny
- nie dosť mäkký
- otvorená zlomenina s rozsiahlymi devastáciami mäkkých tkanív
- otvorená zlomenina bez väčších poškodení mäkkých tkanív
- mäkký ako slivka
-
mäkká stolička
der - Polstersessel
-
mäkké obklady vo vnútri vozidla
die - Polsterung
- mäkká drevovláknitá doska
-
odporne mäkký
- quabblig
- mäkký ako kaša
- mäkký ako blato
- mäkké radenie
- akusticky mäkký
- mäkká výstuž
- mäkká oceľová výstuž
-
mäkký klobúk
der - Schlapphut
-
mäkké vložky do zveráku
die - Schutzbacken
- mäkký a tučný
- veľmi mäkký brúsny kotúč
- mäkký ako hodváb
-
mäkká smotanová zmrzlina
der - Soft-Eiskrem
-
mäkká poduška
das - Softkissen
-
mäkká penová guma
der - Softlatex
-
mäkký objektív
die - Softlinse
-
mäkké porno (4.p.)
das - Softporno
-
mäkká pena
der - Softschaum
-
mýkký systém bočnice
das - Softsidesystem
- mäkký dotyk (ang.)
-
mäkký velúr
der - Softvelour
-
mastica guma (veľmi mäkká)
der - Speckgummi
-
mäkká saláma na natieranie
die - Streichwurst
-
mäkký supravodič
der - Supraleitererster Art
-
mäkká karamelová cukrovinka
das - Toffee
- mäkký v krútení
-
plastika mäkkého podnebia
die - Veloplastik
-
rázštep mäkkého podnebia
die - Velumspalte
- mäkký ako vosk
-
mäkkýš vodný
die - Wassermiere
- byť mäkký ako zamat
-
mäkký asfalt
der - Weichasphalt
-
mäkký bazén
das - Weichbecken
-
hnedé mäkké uhlie
die - Weichbraunkohle
-
mäkká časť tela
die - Weiche
- mäkká báza
- mäkká zásada
- mäkká krytina
- mäkké drogy
-
mäkké zotavenie
die - weiche Erholung
-
mäkká spinka
die - weiche Fessel
- mäkký plameň
- mäkká zahnutá cievna svorka
-
mäkké rysy tváre
die - weiche Gesichtszüge
- mäkká pleť
- mäkká karoséria
-
mäkká charakteristika
die - weiche Kennlinie
-
mäkká krivka
die - weiche Kennlinie
- mäkká zložka (žiarenia)
- mäkké obrysy (karosérie)
- mäkký stroj
- mäkká kyselina
- mäkký brúsny kotúč
- mäkká silueta
- mäkké spaľovanie
- mäkká tužinka
-
mäkké železo
das - Weicheisen
-
jarmo z mäkkého železa
das - Weicheisenjoch
-
jadro z magneticky mäkkého železa
der - Weicheisenkern
-
ihla z mäkkého železa
die - Weicheisennadel
-
mäkkých
- weichem
-
mäkký povlak
der - weicher Aufzug
-
mäkký výpadok
der - weicher Ausfall
-
mäkký obmedzovač
der - weicher Begrenzer
- mäkká betónová zmes
Krátky slovník slovenského jazyka:
medznã æ ã kov,
opaã ã ã ne,
utekaå,
splaã æ ã ky,
inhalãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
žľava,
ustriehnuť,
žiada,
nãƒæ ã â rys,
dovnútra,
k ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
vyjadrovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
plaveck,
klesaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
galbavý
Synonymický slovník slovenčiny:
rodã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kriminã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
byã,
nã æ ã prstok,
zã tylie,
prã â slu,
å ã vka,
čákov,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
existenčné,
obla i,
umolestovaã æ ã,
zaã æ ã uã æ ã,
pohnúť,
upraã
Pravidlá slovenského pravopisu:
mrviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trienále,
paralelnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osloviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hlodaå,
požičať si,
trepaňa,
pelã,
odviaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pam tn,
paã maga,
polarizovanosã,
popoludnã ã ã,
konã æ ã ã æ ã ã æ ã,
donekone
Krížovkársky slovník:
lium,
diferencovaã æ ã ã ã,
ã æ ã ã la,
u ã â ã â,
šepkár v divadle,
spiritualita,
disfunkcia,
masã ã,
příště,
koedukã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
prorogã cia,
privã ã ã ã ã ã ã ã ã tny,
donãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tor,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
romad r
Nárečový slovník:
sasiaruvat,
bordeľar,
rizkaå a,
na mojo sume,
blizniata,
bajúz,
krab,
pajtáš,
fišk,
kostmačka,
naãƒâ,
rad,
le,
opaã æ ã,
reseľovac
Lekársky slovník:
faryng,
hepatopatia,
polycheiria,
scapular,
recid,
d64,
basolateralis,
angiogramma,
traumatophobia,
macrosomia,
ã pr,
ovulatio,
parachroma,
enterostomia,
hemisfera
Technický slovník:
ľen,
to,
få,
monitoring,
reã ã,
mother,
paľ,
edo ram,
lan sieť net,
hp,
access list,
irc,
denied,
triã,
h