-
Spolkové ministerstvo pre rodiny,dôchodcov, ženy a mládež (nem.)
das - Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (dt.)
- Spolková skúšobňa pre spisy ohrozujúce mládež
- kiež by mlčal
- že on predsa mlčal
- mlátiť do klavíru
- aby si mlčal
- bodaj by mlčal
- keby tak mlčal !
-
mláďatá delfínov
die - Delfinbabys
- Veľké mláky
- starého mládenca
- mládežníčka
- mládež (obrazne)
-
žatva žacou mláťačkou
die - Direkternte
-
dedinská mládež
die - Dorfjugend
-
mlátiteľnosť
die - Dreschbarkeit
-
mláťacie zariadenie
die - Drescheinrichtung
-
mlátiť
- dreschen
-
mlátenie
das - Dreschen
-
mlátiaci kanál
der - Dreschkanal
-
mláťací kôš
der - Dreschkorb
-
mláťačky (pl.)
die - Dreschmaschinen
-
mláťačky
die - Dreschmaschinen
-
mlátiaci zub
der - Dreschstift
-
mláti obilie
- drescht
-
mláťací bubon
die - Dreschtrommel
-
mláťací mechanizmus
das - Dreschwerk
-
mlátiaci kolík
der - Dreschzahn
-
mlátiš
- drichst
-
mlátiš (obilie)
- drischst
-
mlátil
- drosch
-
mlátil by (obilie)
- drösche
-
mlátil by som
- drösche
-
mlátil by
- drösche
-
mlátil by som (obilie)
- drösche
-
mlátili (obilie)
- droschen
-
mlátili obilie
- droschen
-
brigáda pri mlátení
die - Druschbrigade
-
brigáda na mlátenie
die - Druschbrigade
-
výsledok mlátenia
das - Druschergebnis
-
objemový prietok (mláťačky)
der - Durchsatz
- zarytý starý mládenec
- mládežnicky vzhľad
- minútové mlčanie
- elektrifikovaná žacia mláťačka
- zbavenie svedka mlčanlivosti
- mláti prázdnu slamu
- prešiel to mlčaním
- prešiel to mlčky
- je to zarytý starý mládenec
- je ešte v mládeneckom veku
- nechal sa opäť mlátiť
- musel mlčať
- mlátil koňa bičom
- dokáže mlčať
-
mláťačka na hrach
die - Erbsendreschmaschine
-
somárie mláďa
das - Eselfüllen
-
poľná mláťačka
der - Felddrescher
-
prázdninová výmena (mládeže)
der - Ferienaustausch
-
mláťačka na ľan
die - Flachsdreschmaschine
-
cepová mláťačka
die - Flegeldreschmaschine
- mládeži neprístupný
- futbalovej mládeže
-
mládenecký byt
die - Garconwohnung
- mlátený
-
narušená mládež
die - gefährdete Jugend
-
ohrozenie mládeže
die - Gefährdung Jugendlicher
-
mláďatá srstnatej zveri
das - Geheck
- mlátili
-
mládenec /zast./
der - Gesell
-
zákon o šírení písomností ohrozujúcich mládež
das - Gesetz über die Verbreitung jugendgefährdender Schriften
-
larva mlža
das - Glochidium
-
mláťačka sečky
der - Häckseldrescher
-
starý mládenec (iron.)
der - Hagestolz
-
mláťačka s ručným pohonom
die - Handdreschmaschine
-
mláďa zajaca
das - Hasenjung
-
mláďatko zajaca
das - Hasenklein
- dospievajúca mládež
- mlátiť sa
- dnes bude mláťačka
- za veľkou mlákou
-
jelenie mláďa
der - Hirschkolben
-
chmeľové mláto
der - Hopfentreber
-
mláďatá kopytníkov
die - Huftier-Kinder
-
súčasná mládež
die - Jugend von heute
-
mládežnícke programy
die - Jugend-Programme
- majster Európy v surfovaní mládeže
-
mládežnícky aktív
das - Jugendaktiv
-
úrad pre mládež
das - Jugendamt
-
vedúci úradu pre mládež
der - Jugendamtsleiter
-
práca s mládežou
die - Jugendarbeit
-
práca mládeže
die - Jugendarbeit
-
mládežnícka práca
die - Jugendarbeit
- komisia mládeže
-
oblasť vzdelávania mládeže
der - Jugendausbildungsbereich
-
Trať mládeže
die - Jugendbahnstrecke
- mládežnícku základňu
-
stavby pre mládež
der - Jugendbauten
-
príloha pre mládež
die - Jugendbeilage
-
mládežnícke hnutie
die - Jugendbewegung
-
mládežnícka brigáda
die - Jugendbrigade
-
kniha pre mládež
das - Jugendbuch
-
autorka kníh pre mládež
die - Jugendbuchautorin
-
mládežnícka autorka kníh
die - Jugendbuchautorin
-
knihy pre mládež
die - Jugendbücher
-
knižnica pre mládež
die - Jugendbücherei
- škodlivý pre mládež
-
mládežnícky festival
die - Jugendfestspiele
-
film pre mládež
der - Jugendfilm
-
podporovanie rozvoja mládeže
die - Jugendförderung
-
priateľ mládeže
der - Jugendfreund
- vhodné pre mládež
- mládeži škodlivý
- ohrozujúci mládež
- prostitúcia ohrozujúca mládež
- spisy ohrozujúce mládež
-
väzenie pre mládež
das - Jugendgefängnis
-
zákon na ochranu mládeže
das - Jugendgesetz
- zdravotná starostlivosť o mládež
-
ochrana zdravia mládeže
der - Jugendgesundheitsschutz
Krátky slovník slovenského jazyka:
l ã ã ã ã ã ã,
prehistorický,
pretã naå,
dvã haã,
vã æ ã zaã æ ã,
hospodã ã ã ã ã rsky,
kedykoľvek,
oriadiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pochovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uvzatosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prã ã ã padn,
kosiar,
slniãƒâ sa,
lokniã ka,
pomrmlã ã ã vaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
baãƒæ ã â trngovaãƒæ ã â,
fajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ivo,
švagri,
kerã,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hrubã ã ã ã ã,
da,
ondie sa,
chlopňu,
prã æ ã ve,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â istom,
vrazi,
kab,
ján,
vysom ri sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
popieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obzerať sa,
terciãƒæ ã â n,
problematickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spopularizovaã æ ã,
kupãƒæ ã â,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zapusti,
violončelo,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
zvlni,
turã ce,
abdikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
systã ã ã ã ã,
doskovitý
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e ã ã ã ã ã,
strom,
naã â,
dãƒæ ã â ãƒæ ã â ko,
kú,
ľenč,
pyletromb za,
abdikovaã,
ã ë iã â,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
zásaditosť,
iluzã vny,
neznã ã anlivosã,
reconquista,
vážne
Nárečový slovník:
segiã ã,
krumple,
metelka,
kocerpka,
v,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
šnicla,
mas r,
perepuťa,
ožarti,
perepu a,
pucka,
pincír,
dú,
hareštant
Lekársky slovník:
pollinosis,
expektoranci,
operabilis,
para,
syrinx,
d,
patiens,
prostatodynia,
statim,
dysmotilita,
sc,
deplumatio,
fru,
ď,
rival
Technický slovník:
isp,
opposite,
r r,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
bak,
šandář,
sdl,
dp,
join,
tr ã ã ã ã ã,
t åˆa,
kryogãƒæ ã â ãƒæ ã â nny,
middleware,
stá,
font
Ekonomický slovník:
ovy,
ode,
ã ã ã ssm,
ahr,
is,
dob,
atf,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ó,
ppi,
ded,
om,
hou,
cfy,
rkm
Slovník skratiek:
adã ã ã,
o98,
m73,
gzi,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
kzs,
v36,
fe,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
lyž,
vyz,
ä ierna diera,
pmv,
å pr,
ít