- der Junge
- junge
-
das
Junge
- mláďa
- junge Aktie
- junge Aktien
- junge Arzt machte sich bald populär
- Junge bekommen
- junge Eheleute
- das junge Ehepaar
-
junge Ente
- kačiatko
- junge Gans
- die junge Generation
- die Junge Gruppe
- der Junge hat einen gesunden Kern
- der Junge ist ein Philosoph
-
junge Katze
- mačiatko
- junge Leute
- die junge Mode
- der junge Morgen
- junge Spieler
-
der
junge Tag
- svitanie (básn.)
- úsvit
- skoré ráno
- die junge Welt
- Junge werfen
-
jungem
- mladému
-
das
Jungen
- chalani
-
die
Jungen
- chlapci
- mláďatá
- mladí ľudia
-
jungen
- vrhnúť mláďatá
- mladých
- mladé
- mladého
-
die
Jungen piepsen, wie die Alten singen
- jablko nepadne ďaleko od stromu
- aký otec, taký syn
- aká matka, taká Katka
-
Jungen schmeißen
- porodiť
- Jungen Union
- Jungen Wilden
- der Jungendhort
-
jungenhaft
- chlapčenský
- bezstarostný
- zápalistý
- nadšený
- Jungenkörper
- die Jungenspielzeuge
-
der
Jungenstreich
- uličníctvo
- mladícka nerozvážnosť
- mladícky kúsok
- mladícka chyba
- die Jungente
- die Jungenverletzungen
- die Jungenverwundungen
- der Jünger
-
die
Jünger
- učni
- jünger
- junger Beton
- der junger Dachs
- junger Dienst
- junger Frauen
-
junger Hahn
- mladík
- der junger Hecht
-
junger Löwe
- levíča
-
der
junger Rowdy
- chuligán
- junger Trieb
-
junger Wein
- burčiak
- junger Weingarten
-
jünger werden
- mladnúť
- jüngere
- jüngere Beine haben
- jüngere Herren
- die jüngere Zeit
- jüngeren
- jüngerer
- die Jüngerschaft
- das junges Blut
- junges Blut haben
- junges Faltengebirge
- junges Gemüse
- junges Holz
- junges Tal
- als Junge
- der strammer Junge
- der Junge liest leidenschaftlich gern
- gucken wie ein dummer Junge
-
anderer junge Morgen
- iný
-
ein großer ungescgickter Junge
- macík
- du hast junge Beine
-
eine junge
- mláďa
- die junge Generation
- eine junge Verlobte
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyfotografovaã â,
honobiã,
zãƒæ ã â sãƒæ ã â sa,
rozraziã,
defenzã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
vå emocne,
gagotaãƒæ ã â,
nevedomec,
dcã rka,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã z,
for,
pipíš,
baã ã atã,
vhodiã æ ã ã ã,
strasã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
neforemnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chmara,
reš,
zdivieãƒâ,
sprobovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozpitvaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľeň,
vznietiã ã ã ã ã,
pracovať,
ã arã,
latentny,
�m�ka,
bez vå etkã ho,
privandrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
napríklad
Pravidlá slovenského pravopisu:
dvojsmernosã,
roztrieskaå,
kríkovitý,
charakternosãƒâ,
skolektivizova,
ulepiãƒâ,
humbug,
ružovať,
navliekaã,
príštipok,
poã aã,
naã ã ch,
cere lie,
rôt,
expanzný
Krížovkársky slovník:
transfigurã ã ã cia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã trukt,
komo,
lámaizmus,
konjug cia,
plå,
indigénny,
kontroln,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
reg ã â,
efektnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pelucitída,
amortizã ã ã cia,
kríženec tigra a levice,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ortky
Nárečový slovník:
� � ta�,
buti,
chmuric śe,
pi,
piskáč,
chľeb,
bortak,
karã ã iã,
slim,
jako ka,
ãƒâ a,
och,
dud i,
fã etek,
ojit å i å e
Lekársky slovník:
anthropophagia,
urethroscopos,
k36,
w34,
cranio,
asistovan,
inkubacna doba,
kardiopu,
hypercholesterolaemia,
incip,
let,
hepaticus,
pyretotherapia,
vesicantia,
gastrocoloptosis
Technický slovník:
default,
decripted,
touch,
nã,
ex,
eeprom,
expanded,
tl,
incomplete,
dv,
view,
ascending,
transparent,
ssl,
restart
Ekonomický slovník:
riz,
cac,
ä ierna diera,
pcc,
sša,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
oos,
ice,
svy,
loj,
ppl,
oml,
eps,
prišč,
ãƒâ ãƒâ tep
Slovník skratiek:
g60,
ack,
ã â tep,
vze,
l s,
asvã ã,
souš,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pzl,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vieãƒâ,
bakãƒâ,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
q84,
ppm