-
mäkší
- weicher
- vybaviť si s (kým čo)
- rozlúčiť sa s (kým)
- dohoda - po dohode s (kým)
- dohodnúť sa s (kým)
- spoločník, ktorý má v úmysle previesť podiel
-
kúrenie odpadovým teplom
die - Abwärmeheizung
- zmäkčovať (navlhnutím)
-
dať znamenie kývnutím ruky
- abwinken
-
mať milostný pomer s (kým)
die - Affäre haben mit (j-m)
-
let s veľmi veľkým predklonom
die - Affenfahrt
-
zásobník s aktívnym uhlím
der - Aktivkohlespeicher
-
kábel s hliníkovým plášťom
das - Aluminiummantelkabel
-
kľúčovanie posúvaním amplitúdy
die - Amplitudenumtastung
- tlačiť niekoho k múru
-
rozbuška vybavená priblížením sa k cieľu
der - Annäherungszünder
-
zásobník s vodným režimom
der - Aquiferspeicher
-
bolus (veľká mäkká pilulka)
die - Arzneikugel
- k iným zdrojom
- k týmto zmenám
- počítať s kým
-
k môjmu listu
der - auf meinen Brief
-
stroj k nanášaniu navaľovaním
die - Aufwalzvorrichtung
- hľadieť za kým
- dvojstojanový kľukový lis s vyložením
- jednostojanový kľukový lis s vyložením
-
kľukový lis s vyložením
die - ausladende Kurbelpresse
-
balík s vybavením
das - Ausstattungspaket
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
-
kábel mínus na ukostrenie batérie
das - Batterieminuskabel
- tričká s holým pupkom
- zaobchádzať (s kým)
- stále k nemu chodím
- oprávky k dopravným prostriedkom
- kôň má štyri nohy a predsa zakopne
- kým tam pôjdeš
- kým odídem
-
väzník (trám)
der - Binder
-
kým (1.p.)
- bis
- kým príde šéf
- kým všetko prehral
- kým príde
- kým prídem
-
infekcia spôsobená kúsnutím
die - Bissinfektion
-
poranenie kúsnutím
die - Bissverletzung
-
rany spôsobené kúsnutím
die - Bisswunden
- k veci prosím
-
kŕmna múka
das - Bollmehl
-
kŕčkovať (máčaný tovar)
- bördeln
-
zákon o pripustení k burzovným obchodom
das - Börsenzulassungsgesetz
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku teda účinku brzdenia)
der - Brems-Assistent (BAS)
-
horák s predmiešavaním
der - Brenner mit Vormischung
-
mútovník
der - Butterfertiger
-
chrómželezný kolík
der - Chromeisenstift
-
kým
- da
- tu máte vzorku kávy
-
zásobník s parným priestorom
der - Dampfraumspeicher
- to je ťažký problém
- je to pre mňa veľká záhada
- pre mňa je to veľká hádanka
- to si môžeš dať za klobúk
- zostávam kľudným
- to máme k dispozícii
- hlupák má najväčšie šťastie
- blahoprianie k narodeninám
-
básník píšuci nárečím
der - Dialektdichter
-
mostík s dvojitým článkom t
die - Doppel-t-brücke
-
pilník s veľmi jemným sekom
die - Doppelschlichtfeile
-
maják s otáčavým svetlom
das - Drehfeuer
-
náchylnosť k drogám
die - Drogenanfälligkeit
-
prístup k drogám
die - Drogenzugänglichkeit
-
zásobník so stlačeným vzduchom
der - Druckluftbehälter
-
drapák ovládaný stlačeným vzduchom
der - Druckluftgreifer
- vodná elektráreň s veľkým spádom
-
veterník pod výtlačným ventilom
der - Druckwindkessel
- úsilím pri výchove k povolaniu
-
márnotratník
der - Durchbringer
- zmietať kým
-
clona s kútovým odberom tlaku
die - Eckblende
- veľký kus mäsa
- veľký problém
- ťažký problém
- nabodnúť na vidličku kúsok mäsa
-
jednokľúčový systém (jeden kľúč na zamykanie voza, pre zámok riadenia a pre imobilizér)
das - Ein-Schlüssel-System
- vyhnúť sa veľkým oblúkom
- s jednoduchým sekom (pilník)
- elektróda s kľudným povrchom
- stretol sa bohviekto s kým
- stretol sa s bohvie kým
- dává si s tým veľkú námahu
- má v tom veľkú prax
- má iba veľkú hubu
- má iba veľkú papuľu
- má veľkú hubu a srdce v gatiach
- má pred sebou veľkú budúcnosť
- má veľkú hlavu
- má ťažký krok
- má ťažkú chôdzu
- má veľké vedomosti
- má veľké znalosti
- má veľké styky
- pritlačil ho k múru
- zatlačil ho k múru
- rozprával, kým nezachrípol
- uchýlil sa k nám
- je to môj hlavný spolupracovník
- chodí za ním ako psík
- má veľké konexie
- ide to s ním od desiatich k piatim
- chodieva k nám v stredu večer
- má veľké požiadavky
- má malé očká
- kázal hluchým ušiam
- hovoril k hluchým ušiam
- má v teba veľkú dôveru
- bol celým srdcom výskumník
- bol dojatý k slzám
- čaká, kým mu pečené holuby začnú lietať do huby
- má veľké plány (obraz.)
-
dočkám sa
- erlebe
Krátky slovník slovenského jazyka:
slovní,
chobã tik,
åˆã dra,
hrdzavã ã ã,
zlýhať,
cisterna,
un hlene,
vrubov,
slã æ ã ã æ ã ã æ ã vi,
abliã,
rinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preplieså,
odkvapkať,
riha,
rozoznaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
mrmlaã ã,
skuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã æ ã oraã ã,
znã ã ã me,
zmraziã ã ã,
mýť,
pã chnuå,
zaujímav,
navã ã ã ky,
intenzivne,
šinaľ,
strachovaã â sa,
kaplnka,
rã ã,
kompletný
Pravidlá slovenského pravopisu:
lietaã ã,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
prahové,
ohorieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
braãƒâ žã â ekovaãƒâ ã â,
ã â reã â t,
deputát,
vãƒæ ã â tepiãƒæ ã â,
inãƒâ pirovaãƒâ,
priså ahovalectvo,
diskreditovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ensky,
ovã iareã ã,
iluzã vnoså,
rozprestieraã ã sa
Krížovkársky slovník:
nulový,
pariã,
letã ä,
verzifikã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
spád,
mã â ã ë a,
reãƒâ ãƒâ taurãƒâ ãƒâ cia,
panón,
major t,
karotã ã ã ã ã da,
castrum doloris,
anketãƒâ r,
nejaký,
ãƒâ ãƒâ archa,
menlivosã æ ã
Nárečový slovník:
ã â tãƒâ pe,
chuste ka,
emberšík,
ã ã f,
kurãƒâ ãƒâ a,
velk,
odgu ic,
br ftr ger,
šme,
å ija,
å ãor,
hni še,
ma ufka,
prist,
fasuľa
Lekársky slovník:
polakizúria,
paraleucoblastosis,
hydrohepatosis,
halitus,
h94,
e514,
čarnica,
supra,
contrapulsatio,
psychologia,
putã ë a,
clownismus,
kaťa,
myxorrhoea,
virtualis
Technický slovník:
t ã,
žrať,
danger,
user,
ext,
depressio,
f,
resource,
tãƒæ ã â,
úloha,
simul,
err,
å v,
network,
rl