-
mám
- habe
die - Illusion
- Soll
- verfüge
- ich habe eine
-
mám /vlastním/
- ich habe
- mám až po krk vody
- mám bolenie zubov
- mám bolesti chrbta
- mám bolesti kolena
-
mám bolesti krížov
das - Kreuz tut mir weh
- mám bolesti v chrbte
- mám bolesti v krku
- mám chuť
- mám chuť dať niekomu po hube
- mám chuť dať niekomu po papuli
- mám chuť na ...
- mám chuť na kúsok torty
- mám chuť niekomu streliť
- mám čistý stôl
-
mám dlhy
- schulde
- mám dnes ťažkú hlavu
- mám dobrú náladu
- mám dosť
- mám dosť času
-
mám ešte kopu práce
- habe noch eine Menge zu tun
- ich habe noch eine Menge zu tun
- mám ešte prosbu
-
mám finančné problémy
- bei mir hapert es am Gelde
- mit meinen Finanzen steht es schlecht
- um meine Finanzen sieht es nicht rosig aus
-
mám hlad ako vlk
- ich bin hungrig wie ein Wolf
- ich bin hungrig wie ein Bär
- ich bin hungrig wie ein Rabe
- ich habe Hunger wie ein Wolf
- ich habe Hunger wie ein Bär
- ich habe einen Bärenhunger
- ich habe einen Wolfshunger
- ich habe einen kannibalischen Hunger
- ich könnte essen wie ein Wolf
- mám hlad za dvoch
- mám hlavu ako bubon
-
mám hlavu ako melón
- ich habe den Kopf voll
- ich habe einen dicken Kopf
- mir ist ganz jämmerlich zumute
- mir ist ganz katzenjämmerlich
- mám ho až po krk
- mám ho celkom rád
- mám ho dosť
- mám ho na drôte
- mám ho na linke
- mám ho na telefóne
-
mám ho plné zuby
- ich bin seiner müde
- ich habe genug von ihm
- ich habe ihn satt
- mám ho rada
- mám ho stále na krku
- mám ho už dosť
- mám horúčku
-
mám hrozné bolesti zubov
- ich habe fürchterliche Zahnschmerzen
- ich habe schlime Zahnschmerzen
- mám ich dosť
- mám iné starosti, než
- mám iný názor
-
mám ja
- soll ich
- mám jednu prosbu
- mám jedny hodinky
- mám kopu práce
- mám ku Vám naliehavú prosbu
- mám len sto korún
- mám lepkavý jazyk
- mám málo peňazí
- mám mnoho práce
- mám možnosť
- mám na niečo chuť
- mám na to nárok
- mám na Vás naliehavú prosbu
- mám na Vás otázku
- mám na Vás prosbu
- mám na zreteli iba tvoje dobro
- mám najradšej
- mám nato rovnaký názor
- mám nato zálusk
- mám nedobrý pocit
- mám nejakú chuť
- mám obavy
-
mám obrovský hlad
- ich habe einen kräftigen Hunger
- ich habe einen rechtschaffenen Hunger
- mám otázku
- mám plné ruky práce
- mám plnú hlavu
- mám plnú hlavu starostí
- mám po radosti
- mám pochybnosti
- mám posledných sto korún
-
mám povinnosť
- ich soll
- mám prace až-až
- mám prace ažaž
-
mám práce vyše hlavy
- ich habe den Kopf schon voll
- ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht
- mám prácu
- mám pravidelný príjem
-
mám právo tu sedieť
- ich habe das Recht, hier zu sitzen
- ich habe ein Recht, hier zu sitzen
-
mám pre strach urobené
die - Bange machen gilt nicht
- mám príšerné bolesti zubov
- mám príšerne veľa práce
- mám problémy s dýchaním
-
mám rád
- ich habe gern
- ich liebe
- MAG
- mag ich
- mám radosť
- mám s tým samé mrzutosti
Krátky slovník slovenského jazyka:
sú,
koã æ ã ã ã,
rybárik,
tiecť,
hrbatiã æ ã,
velikã,
opadaã ã ã,
blã ã,
šmariť sa,
reptat,
toró,
spotrebovaãƒæ ã â,
lapka,
nót,
drukovať
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã peh,
uãƒæ ã â kodiãƒæ ã â,
zatentovaã ã ã,
zhrýzať sa,
malá,
funkcionã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ohromiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pikantéria,
odznieã ã ã ã ã,
vyvýja,
pã ã ã tã ã ã k,
lojã ã ã lny,
výhodná,
skrã,
proã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
straã iak,
demagogickosã,
nasmerovaã â,
dehonestovaã ã,
odtadiaľ,
poprednãƒæ ã â,
ónyx,
krã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ska,
buvikaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
proviz,
nominatív,
stolovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytã æ ã ã ã raã æ ã ã ã,
zã ã ska,
oduã u
Krížovkársky slovník:
šla,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tól,
ã ã ã tã ã ã la,
nescafã,
igumen,
b盲,
nářočný,
sororát,
uplat ovanie,
kã ã ã n,
centim,
moruãƒâ a,
ãƒâ ãƒâ v,
pektorã æ ã lny
Nárečový slovník:
špuľka,
bríftróger,
koleã ka,
pru,
opatri,
ovã ã e poki,
vachtar,
šereď,
ratovac,
ãƒâ v,
fuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
ã ã vekra,
ä sk,
ciroková kefa,
rošt
Lekársky slovník:
m ã,
osteofibróza,
teã,
insuflã æ ã ã æ ã cia,
elektrokauterizácia,
stý,
pal,
pedunculus,
parapsychologia,
sapón,
� ora,
hašé,
epigastrium,
hilus,
portal
Technický slovník:
background,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ,
flash,
fav,
spr,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
rtf,
accessories,
useã æ ã ã æ ã,
mail merge,
administr tor,
yoke,
visible,
write error,
šarý
Ekonomický slovník:
mie,
kea,
ä ãora,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
čapaš,
eko,
zsp,
rcr,
činč,
cvo,
tpc,
kupã,
lavã æ ã,
e,
silã
Slovník skratiek:
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nn,
jso,
eurobases,
bn,
psm,
exs,
chuã,
aap,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã vut,
elf,
piť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
tari