-
krútiť
- drehen
- drillen
- kringeln
- rollen
- schlang
- schlängeln
- schlingen
- schwingen
- tordieren
- verdrehen
- verwinden
- winden
- zwirbeln
- herumdrehen sich
- krútiť chvostom
- krútiť hlavou nad niečím
-
krútiť kľukou
- kurbeln
- krútiť očami
-
krútiť sa
- herumscharwenzeln
- kreisen
- kringeln sich
- ringeln sich
- rotieren
- sich ringeln
- sich verziehen
- sich winden
- verkrümmen sich
- winden sich
- krútiť sa ako červ
-
krútiť sa ako had
- sich schlängeln wie ein Banf
- sich wie eine Schlange winden
- sich winden wie ein Aal
- sich winden wie ein Band
- krútiť sa ako zašliapnutý červ
- krútiť sa ako žížala
- krútiť sa od bolesti
- krútiť sa, zvíjať sa od bolesti
- krútiť späť
- nad tým krúti človek iba hlavou
- nad tým krúti človek len hlavou
- krátiť mzdu
- krúti
-
nepravideľne sa krútiť
- eiern
- lúštiť krížovku
- krúti sa na jednom mieste
- krúti sa ako úhor
- krúti sa pred zrkadlom ako páv
- krúti sa mi hlava
-
doštičky na krájanie
die - Hackbretter
- desaťkrát každú korunu obrátiť
-
krízoví kandidáti
die - Krisenkandidaten
-
krátiť
- kurzen
- verkürzen
- kürzer machen
-
kráti
- kürzt
-
krátiť dávky
die - Leistungen kürzen
-
krátiť dôchodok
die - Pension kürzen
- hadovito sa krútiť
- čas sa mu kráti
- krátiť si cestu
- sedieť a krútiť prstami
-
krúžok ochrany pamäti
der - Speicherschutzring
-
deň sa kráti
der - Tag mindert sich
-
krútiš
- windest
- krúti sa ako had
- krátiť sa
-
dych sa mi kráti
der - Atem ist mir beengt
- es beengt mich
- es beengt mir den Atem
-
človek nad tým iba krúti hlavou
- da kann man sich nur an die Stirn fassen
- da kann man sich nur an die Stirn greifen
- darüber kann man nur den Kopf schütteln
-
krátiť si čas
- sich die Zeit mit etwas verkürzen
- sich die Zeit vertreiben
- sich e Zeit mit etwas verkürzen
die - Zeit kürzen (sich)
Krátky slovník slovenského jazyka:
precizovaãƒæ ã â,
ozã ã ã vaã ã ã sa,
ã ã ramotaã ã,
priebežné,
ã æ ã punt,
nastraha,
buã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ina,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
hã ã ã ã,
mãƒâ dry,
nepokoj,
prã â znak,
genitãƒâ ãƒâ v,
žeby,
sanãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
animál,
ã æ ã apa,
behúň,
kovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nutka,
sadba,
polichotiã â,
zamdlieãƒâ,
pomiasã,
žuť,
porézný,
hriebså,
pokrocily,
mumlaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pripiã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
fluktuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
kňažná,
párničan,
niaké,
kompil,
komunikaã nã,
privandrovaã æ ã ã æ ã,
jubilejný,
re pektova,
objednaã ã ã ã ã,
ã erã ã,
naprataã æ ã ã ã,
zvrchovanã,
choã,
jav
Krížovkársky slovník:
ante,
hry,
stavaã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ria,
revalvã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â cia,
zaã æ ã,
ch,
yeoman,
bã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
laureã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
materializácia,
b,
avicennit,
falod,
starejší
Nárečový slovník:
bavit,
blabosiå,
cuå pajs,
sã ã ã ã,
chlã paå,
å erbel,
dn,
turošina,
maras,
čepení,
khoč,
váňa,
hucuľ,
bobaľky,
šmalec
Lekársky slovník:
femoralis,
eko,
aniseikonia,
rima,
aknã,
r,
hyperdipsia,
caryogamia,
myofacialis,
p52,
putňa,
myospasmus,
cholecysta,
spira,
torsi
Technický slovník:
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
žr,
ã â ã â ã âor,
mvds,
borde,
weight,
virtuálna realita,
ene,
iã o,
r a r,
apache,
príď,
šap,
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã,
qwertz