-
konám
- ich tue
- konám len svoju povinnosť
- konám svoju povinnosť
- pracovný pomer končí uplynutím lehoty
-
zdvih kolesa medzi konštrukčnou polohou a plným rozťažením pružiny
der - Ausfederungsweg
-
zdvih kolesa medzi konštrukčnou polohou a plným roztiahnuním pružiny
der - Ausfederweg
- Zákon o hospodárskych vzťahoch so zahraničím
- bezväzníkový systém strešnej konštrukcie
-
systém konštrukčných jednotiek
das - Baueinheitensystem
-
stavebnocový systém (konštrukcie)
das - Baukastensystem
-
modulový konštrukčný systém
das - Baukastensystem
-
stavebnicový systém (konštrukcie)
das - Baukastensystem
-
končím
- bei mir ist Sense
- ich ende
- ich höre auf
- ich mache Schluss
- ich schliesse ab
- ich schließe
-
zákon o pripustení k burzovným obchodom
das - Börsenzulassungsgesetz
- to je môj koníček
- končí v máji
-
zákon o prehliadke mäsa (veterinárnej)
das - Fleischbeschaugesetz
- zákon o Úrade pre dohľad nad finančným trhom
- konštanta typu reťazca s opakovaním
-
zákon o spoločnosti s r.o. (ručením obmedzeným)
das - Gesetz über di GmbH
das - GmbHG - Gesetz über di GmbH
- zákon boja proti pohlavným chorobám
-
kód s konštantným pomerom núl a jednotiek
der - gleichgewichtiger Kode
-
klenbová priehrada s konštantným stredovým uhlom
die - Gleichwinkelbogenmauer
-
panelový konštrukčný systém
die - Großblockbauweise
-
blokový konštrukčný systém
die - Großblockbauweise
- sústruženie kužeľov vysunutím koníka naprieč
-
čerpadlo s konštantným prietokom
die - Konstantförderpumpe
-
pohon s konštantným momentom
der - Konstantmomentantrieb
-
krivka s konštantným spádom
die - Kurve konstanter Neigung
-
pozdĺžny konštrukčný systém
die - Längswandbauweise
- môj koníček
-
kombinovaný konštrukčný systém
die - Mischbauweise
-
zmiešaný konštrukčný systém
die - Mischbauweise
- zahájiť valnú hromadu konštatovaním
-
montovaný konštrukčný systém
die - Montagebauweise
- paneloblokový konštrukčný systém
- čerpadlo s konštantným dodávaním
-
priečny konštrukčný systém
die - Querwandbauweise
-
prepruženie kolesa (zdvih pružiny medzi konštrukčnou polohou a plným prepružením)
die - Radausfederung
-
končiar s večným snehom
der - Schneeberg
- má drahé koníčky
-
skeletový konštrukčný systém
die - Skelettbauweise
-
skeletovo-panelový konštrukčný systém
die - Skelettplattenbauweise
- termoanemometer s konštantným napätím
- oceľový rám zváranej konštrukcie
-
ožarovanie konštantným poľom a uhlom ožarovania
die - Stehfeldbestrahlung
-
výkon trestu odňatím slobody
der - Strafvollzug
- termoanemometer s konštantným prúdom
-
konštrukčný systém zo zvislých prvkov (prefabrikovaných)
die - Stützenbauweise
- s konštantným titrom
- skreslenie vyvolané niekoľkonásobným prenosom
- termoanemometer s konštantným odporom
- pozičný zápis s konštantným základom
-
škatuľový konštrukčný systém
die - Zellenbauweise
-
konštrukčný systém
das - Aufbausystem
die - Montagebauweise
-
stavebnicový konštrukčný systém
die - Baukastenbauweise
das - Baukastensystem
-
každý má svojho koníčka
- jedem Tierchen sein Pläsierchen
- jeder hat sein Steckenpferd
- jedes Tierchen hat sein Pläsierchen
-
sústruženie kužeľov vyosením koníka
das - Kegeldrehen durch Reitstockverstellung
das - Kegeligdrehen durch Querverstellung des Reitstocks
das - Konischdrehen durch Querverstellen des Reitstocks
Krátky slovník slovenského jazyka:
vzchãƒæ ã â dzaãƒæ ã â,
zahubiť,
bilater,
hnusnã,
poruã ã k,
eldorãƒâ ãƒâ ãƒâ do,
kupã a,
nanajhrubã ie,
pagaã æ ã ã ã,
medziã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã as,
navŕšiť,
kalcifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
soã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vopchaã æ ã ã ã,
vzduchov
Synonymický slovník slovenčiny:
diã æ ã ã ã,
mela,
mnohãƒâ ãƒâ ãƒâ,
niesã,
ã æ ã ã ã e,
usadly,
horliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kresliãƒâ,
stonkaãƒæ ã â,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
narásť,
vyzvaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nosnã æ ã ã ã,
ďivina,
pek ik
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchotaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obdariã æ ã ã ã,
gajdoã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
hadaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osnovaã æ ã ã ã,
výtat,
infiltrovaå,
naliaå,
ãƒâ ãƒâ lek,
rozoslaã æ ã,
perspektã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
rotovaã æ ã ã ã,
dochrã maã,
starožitnosť,
vyznievať
Krížovkársky slovník:
primitãƒâ vnosãƒâ,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã haã æ ã ã æ ã,
ã ã h,
pasus,
status,
ã ã rv,
monokracia,
cudzia zmenka,
puzzle,
sladkovodná ryba,
ergon mia,
centraliz,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
epurã cia
Nárečový slovník:
dof ilka,
å umny,
kontent,
ps,
hvarim,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
krã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bich,
te aves bachtalo,
hamižný,
viã aruj,
i ka,
pavu ajka,
kol,
vieã ã ã
Lekársky slovník:
bulímia,
b,
eupraxia,
dentalis,
sfinkter,
hemigeusia,
peritonaeoscopia,
exulcerácia,
exacerbácia,
ret,
i70,
perinatologia,
jejunumåˆ,
fundi,
macrogenitosomia
Technický slovník:
ií,
routine,
language,
sor,
dn,
cr,
preä,
zreå azenie,
smerovaã,
čr a r,
d����a,
c,
sophisticated,
equipment,
das
Slovník skratiek:
hsr,
zpt,
rzs,
co,
world wide web,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
vieãƒâ,
eas,
rat,
zpm,
a f,
chuã â,
pd,
mng,
draãƒæ ã â