-
hovoríš
- besprichst
- sagst
- sprichst
- redest du
- sprichst du
- hovoríš nemecky
- hovoríš to veľmi ľahkovážne
- ale hovorí bez obalu
-
odchádzajúci hovor
der - abgehender Ruf
- tak hovor
- starý krám (hovor.)
-
hovor
der - Anruf
-
predmestský hovor
der - Anruf im Vorortsverkehr
-
príhovor
die - Ansprache
-
napojenie (na prebiehajúci hovor)
das - Aufschalten
-
medzinárodný hovor
das - Auslandsgespräch
-
zahraničný hovor
das - Auslandsgespräch
-
doplnok (hovor.)
das - Aussagewort
-
žabec (hovor.)
der - Backfisch
- prívlastkový (hovor.)
-
nohy (hovor.)
das - Beinwerk
-
hovorí
- besagt
-
hovorňa
der - Besprechungsraum
-
bleskový telefonický hovor
das - Blitzgespräch
-
bleskový hovor
das - Blitzgespräch
- potom hovoríme
- otočiť hovor
- to si hovor svojej babke
- tomu hovorím štastie
- to hovorí za všetky knihy
- to hovorí pre to
- to hovorí samo za seba
- to sa mi niečo hovorí
- divadelná hra hovorí
- hovorí po nemecky
- celé mesto o tom hovorí
- táto skutočnosť hovorí sama za seba
- tam sa hovorí rôznymi jazykmi
- súrny hovor
- naliehavý hovor
- tebe sa to ľahko hovorí
- to hovoríš ty
- ty to hovoríš
- nutný medzimestský hovor
- zaviesť hovor na inú tému
- hovorí dve na tri
- hovorí frázy
- hovorí ako starý hrniec
- hovorí na pol papule
- hovorí veľmi odmerane
- hovorí si básnik
- rád hovorí
- hovorí už štyri hodiny
- hovorí lámanou nemčinou
- hovorí dobrou angličtinou
- hovorí neslane-nemastne
- hovorí plynule nemecky
- hovorí bez obalu
- hovorí úprimne
- hovorí vždy vzletne
- hovorí vždy nadnesene
- hovorí vždy s pátosom
- stále ešte hovorí
- hovorí nejasne
- hovorí tajomne
- hovorí o ničom
- hovorí perfektne nemecky
- hovorí perfektne rusky
- hovorí znamenite rusky
- hovorí dokonale rusky
- hovorí obrazne
- hovorí frázovito
- hovorí vo frázach
- hovorí pravý opak
- hovorí neslane nemastne
- hovorí anglicky aj nemecky
- hovorí ako z tlače
- veľa sa o tom hovorí
-
diaľkový hovor
das - Ferngespräch
-
medzimestský hovor
das - Ferngespräch
-
slávnostný príhovor
die - Festansprache
-
hovor s výzvou na určitú hodinu
das - Festzeitgespräch
-
príhovor (za niekoho)
die - Fürbitte
- ako sa hovorí
- sa hovorí
- hovor na výzvu
- hovoriť - ďalej sa hovorí
- hovorí dookola
- hovorím čistú pravdu
- hovorím ti to ako priateľ
- hovorím po nemecky a rozumiem anglicky
- rád o tomto hovorím
- rád o tom hovorím
- hovorím dobre
- hovorím pomaly
- často o ňom hovorím
- hovorím to za teba
- hovorím o svojich plánoch
- hovorím o svojej ceste
- hovorí sa o (6.p.)
- zbankrotovať (hovor.)
- medzimestský (telef. hovor)
- Kant hovorí
- priateľka, družka - hovor.
-
družka (hovor.)
die - Lebenskameradin
- hovor o niečom inom
- hovor nahlas
- hovorí sa to
- hovorí mojou materčinou
- s tým chlapom si to ešte vybavím (hovor.)
- verejná hovorňa
-
miestny hovor (telefonický)
das - Ortsgespräch
-
vlna bankrotov (hovor.)
die - Pleitewelle (ugs.)
-
hovor na účet volaného
das - R-Gespräch
- na zbláznenie (hovor.)
- si hovorím
-
zapárať (hovor.)
- reiben
-
hovor bez predvoľby
der - Ruf ohne Wahl
-
TIESŇOVÝ HOVOR
der - RUF-NOT
- hovor a píš
Krátky slovník slovenského jazyka:
ä utora,
zãƒâ plata,
kapelnã k,
šudier,
tykaã,
strana,
príliv,
svoreň,
prísažný,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã myk,
uãƒæ ã â etriãƒæ ã â,
normã æ ã l,
znã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã silniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
polichotiå,
svatã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
jarmiã æ ã ã ã,
straň,
pripuã iã,
staã æ ã,
mäť,
pozrieã,
upevniã ã ã,
neskrotná,
vãƒæ ã â evediaci,
hã ã ã ã ã daã ã ã ã ã,
ľahkomyselný,
hus,
netradiã â,
spontánný,
ã ij
Pravidlá slovenského pravopisu:
vžrazný,
bibliof,
montova,
horúco,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
predpovedaãƒæ ã â,
tmiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zvoslovie,
rodový,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
uctiãƒâ si,
vzdúvať,
salaå nã ctvo,
vã æ ã let,
dotvoriãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
blastóm,
nivácia,
ka å,
monoparã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
de o de,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
apret ra,
reflektovaã ã ã ã ã,
valeriãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
obč,
koå ã c,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â elat,
šiling,
filigrã n,
kankãƒâ ãƒâ ãƒâ n
Nárečový slovník:
trogã r,
rádio,
raub tok,
iã ã,
fi ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å ko,
piru ka,
kapuã ã ë arka,
ščenká,
ã are,
koľca,
miã â,
streblo,
oblapiac še,
sklinã ina
Lekársky slovník:
nasopharyngeus,
autoregulã ã cia,
rč,
hypofibrinogenaemia,
enterorenalis,
adnexitã â da,
myelogenes,
chalinoplastike,
cylindruria,
acromion,
pseudomembr,
halucinácie,
lubrikã cia,
slo,
aproctia
Technický slovník:
protectio,
slo,
access control,
true color,
interrupt,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oči,
des ifrovac,
ppga,
flow chart,
speed,
miš,
å ata,
glossary,
uncompress