-
glatte
- hladké
-
die
Glätte
- hladkosť
- uhladenosť
- úlisnosť
- politúra
- kalander
- hladiaci stroj
- die glatte Dachdeckung
- der glatte Einzug
- die glatte Fahrbahn
- glatte Faser
- glatte Fassade
- glatte Ferse
- glatte Fläche
- glatte Kehlnaht
- glatte Kurve
- glatte Landung
- die glatte Masche
- glatte Muskelzelle
- glatte Muskulatur
- glatte Naht
- glatte Oberfläche
- glatte Pappe
- glatte Presse
- glatte Schmierseife
- glatte Stirn
- die glatte Straßenoberfläche
- glatte Tragrolle
- glatte Transfer
- die glatte Tür
- die glatte Walze
- die glatte Zunge haben
- der Glättefilz
- das Glättefrischblei
- glatteinziehen
-
das
Glatteis
- poľadovica
- ľadovica
- námraza
- hladký ľad
- zľadovatelý povrch vozovky
- das Glatteis - gegen Glatteis streuen
- Glatteis - gegen Glatteis streuen
- der Glatteis-Unfall
- die Glatteisbildung
-
das
Glatteisen
- oceľové kladivo
- omykací nôž
- leštidlo
- hladidlo
- leštiaci nástroj
- die Glatteisgefahr
-
das
Glätten
- leštenie
- rozotieranie
- rozotretie
- satinovanie
- hladiace valcovanie (na hladenie vonkajšieho a vnútorného pvorchu rúr po valcovaní)
-
glätten
- hladiť
- vyhladiť
- uhladiť
- vyrovnať
- leštiť
- cibriť
- rozotierať
- rozotrieť
- omykať
- satinovať
- vyrovnať (povrch)
- der Glätteprüfer
-
glatter
- hladký
- jasný
- priehľadný
- číry
- der Glätter
- glatter Dübel
- glatter Flansch
- glatter Griff
- glatter Leuchtdraht
- glatter Muskel
- glatter Narben
- glatter Rock
- glatter Satz
- der glatter Webstuhl
- glatterdings
- glättern
- glattes
- glattes Filter
- glattes Formstück
- glattes Gewebe
- glattes Leder
- glattes Mehl
- glattes Muskelgewebe
- glattes Papier
- stückweise glatte Fläche
- er verdient dafür eine glatte Eins
- das ist eine glatte Lüge
Krátky slovník slovenského jazyka:
vo vzã ã ã ahu,
konkrétne,
komplet,
chladiãƒâ ãƒâ,
zverník,
radlo,
adventista,
rybník,
re im,
prespevovaãƒâ,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã a,
individualistickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kryť,
cenn k,
skromnã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
op ja,
snaã æ ã ã ã,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skã kaã,
krém,
eã ã i,
nekonzekventnãƒâ,
taktiež,
vyvoliå,
tiahnu,
pakovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
udaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
priterigaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
utopistická
Pravidlá slovenského pravopisu:
klapaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
spupnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
inovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hajka,
dialektik,
rozradostiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
posvietiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pepsín,
naviaã æ ã â,
puã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
torä,
rozvrstviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã irã kov,
ia ia,
plavãƒâ ãƒâ ãƒâ k
Krížovkársky slovník:
dithyramb,
zosmiešnenie,
kancionã l,
rýchlo pečený rezeň,
rozprã vanie,
cirkumanálny,
mariã ã ã ka,
šme,
koagulãƒâ,
néh,
princ,
žabí,
týd,
rieš,
novãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
ogã ã nat sa,
numero,
na ve ikod e,
nohavki,
vekši,
p terky,
få etek,
ã alenã,
ošacovac,
hami ny,
s apac,
kudly,
obidva,
maľe,
vrac å e vrac
Lekársky slovník:
hepatobiliaris,
mediopubicus,
saãƒâ ãƒâ,
conj,
lymphaceus,
mesothelialis,
staphyloma,
kontinencia,
pollakicoprosis,
glioplasma,
calicectasis,
ultimum refugium,
blennorrhoicus,
antidysentericus,
cyano
Technický slovník:
tweakui,
high resolution,
envelope,
bad sector,
mlč,
gips,
branch,
dl,
tác,
just,
bn,
dosãƒâ,
tempora,
kernel,
strá
Ekonomický slovník:
enl,
inaš,
eucolait,
cgk,
pa,
siná,
mr,
tha,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
old,
sse,
mnw,
kotå,
nf,
cda
Slovník skratiek:
cjo,
ria,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
y28,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mkj,
šsú,
set,
phb,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
ws,
aoa,
s24,
fi