-
zádušná omša
die - Seelenmesse
das - Totenamt
die - Totenmesse
-
duševný pokoj
die - Seelenruhe
-
duševná porucha
die - seeliche Störung
die - seelische Störung
- seesliche Störung
-
dodávka prúdu
die - Stromabgabe
die - Stromlieferung
die - Stromversorgung
-
prívod prúdu
der - Stromanschluss
die - Stromzufuhr
die - Stromzuführung
die - Stromzuleitung
-
zdroj prúdu
der - Stromerzeuger
die - Stromquelle
die - Stromversorgung
die - Stromversorgungsanlage
-
menič prúdu
der - Stromwandler
-
prevod kódu
die - Umkodierung
- obrábať pôdu
-
na môj dušu
die - bei meiner Seele
- meiner Seel
- meiner Treu
- so wahr ich dastehe
- so wahr ich lebe
-
duševná rovnováha
die - Fassung
die - Gefasstheit
der - Gleichmut
die - Seelenruhe
- seelisches Gleichgewicht
-
duševná schopnosť
die - Geistesanlage
die - Geistesfähigkeit
die - Geistesgabe
die - geistige Potenz
die - Potenz
- duševne
-
duša lana
der - Kabelader
der - Kabelkern
die - Kabelseele
das - Seilherz
die - Seilseele
- duševný
- duševná choroba
-
dušný
- stickig
-
duša
der - Stimmstock
-
odber prúdu
die - Stromabgabe
die - Stromabnahme
die - Stromaufnahme
der - Strombezug
die - Stromentnahme
-
prevodník kódu
der - Codeumsetzer
der - Kodeübersetzer
der - Kodeumsetzer
der - Kodeumwandler
der - Kodewandler
der - Umkodierer
-
spáchať samovraždu
- den Selbstmord verüben
- einem Mord begehen
- richten sich
die - Selbstmord begehen
- Selbstmord verüben
- sich ein Leid antun
- sich ein Leid tun
- sich umbringen
-
duševne chorý
- geistesgestört
- geisteskrank
der - Geisteskranke
der - Geisteskranker
- gemütskrank
der - psychisch Kranke
- psychotisch
- umnachtet
der - Wahnkranke
- gestesgestört
-
proti prúdu
- bergwärts
- flussauf
- flussaufwärts
- stroman
- stromauf
- stromaufwärts
- talauf
- talaufwärts
- wider den Strom
- zu Berg
-
duševný stav
die - Befindlichkeit
der - Geisteszustand
die - geistige Verfassung
die - Gemütslage
die - Gemütsstimmung
die - Gemütsverfassung
der - Gemütszustand
- psychischer Zustand
der - Seelenzustand
- seelische Verfassung
- seelischer Zustand
- geistig-seelicher Zustand
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozhrmieã ã ã ã ã,
prãƒâ ria,
unaviã æ ã ã ã,
vrazi,
otravné,
chrumkaã,
persona grata,
ã â ãƒâ k,
zaryã,
gajdoãƒâ,
ã ã lik,
turí,
odtokový,
k bl,
plynuloså
Synonymický slovník slovenčiny:
re��taurovanie,
nenavist,
ianec,
viã ã ã ã ã ã ã ã ã,
animovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uã kvariã,
lynã â,
zã sek,
udavaãƒâ,
zomriet,
sykotať,
pichã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ponižej,
zapýriť sa,
zoširoka
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ara,
mytológia,
vã ã k,
odovzdanosť,
docentka,
ohŕňať,
stupňovitý,
kazi,
achilles,
roztiecã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tramtã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ria,
presvedã ã ã ã ã ivosã ã ã ã ã,
radikalizmus,
pointer,
s ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
monã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã trum,
ve tec,
aň,
ã ã ã ã ã itã ã ã ã ã,
ve í,
ã ã ã o,
neuroleptikum,
puffer,
vtlačenie,
o������,
obi������,
western,
s�� �� ok,
ot������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� ��,
v��d��
Nárečový slovník:
karovaå,
cofkat,
rajbanica,
tabiška,
riska�� �� �� �� �� �� a,
padn,
garadiči,
ableg�� �� t,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å estra,
puot,
lašovať,
pulidery,
氓 mi,
peã ã e
Lekársky slovník:
ä ã na,
������ �� �� ach,
hyperthelia,
regurgitáci,
dan,
extrusio,
fosília skamenelina,
epe,
letálny,
metamyelocytus,
condomum,
funiculi,
myoendocarditis,
pulver,
e463
Technický slovník:
feed,
cont,
paľ,
ã ã vs,
tér,
ům,
kã,
parenthesis,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
up,
ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â,
lóg,
tx,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã ã t