- doslovná kópia listiny
- doslovná kópia tejto listiny
- doslovná reprodukcia
- doslovná zhoda
-
doslovná zhoda fotokópie s originálom
die - wörtliche Übereinstimmung der Fotokopie mit dem Original
- doslovný
-
doslovné znenie
der - Wortlaut
-
doslovný text
der - Wortlaut
- doslovný citát
-
doslovný preklad
der - direkte Übersetzung
die - wortgetreue Übersetzung
- wörtliche Übersetzung
Krátky slovník slovenského jazyka:
zoceliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
virologi ka,
kedykolvek,
reminiscencia,
nadnesenos,
obklopiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mrzkosãƒâ,
maÅ,
vychádzať,
pivã æ ã ã ã reã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hiátový,
spã æ ã lenina,
rozum,
drogovaãƒæ ã â,
nã chylnosã
Synonymický slovník slovenčiny:
prípadné,
vysledovaã æ ã,
demagogizovaå,
priživiť sa,
obopnúť,
supãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
temperamentný,
pestrofarebný,
vã ã ã ã ã te,
profanovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chargã ã ã ã ã d affaires,
uhladenosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
klã æ ã ã ã vesnica,
rozpitvaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadmernãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
terminologickã,
naã æ ã rieã æ ã,
mode,
roztiecãƒâ,
popritlã ä aå,
pozn vac,
pozemnã ã ã ã ã,
miš,
bolestivã,
opukaå,
absolutizã cia,
kontemplácia,
prisiliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyprchã vaã,
zuãƒâ
Krížovkársky slovník:
ebul cia,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bã ã ã ã ã,
motiv cia,
graf m graf ma,
kovariantnos,
afémia,
pleuritãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
sekvestrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nutritã vny,
kolokã æ ã zia,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oblig cia,
a d,
upätosť
Nárečový slovník:
rob na turci,
kãƒæ ã â,
ta afatky,
dreľich,
ã ek,
brandzólna,
dôs,
kurbľa,
å ä ence,
kroå åˆa,
pajtaš,
ambríl,
brot,
polazni,
prtã
Lekársky slovník:
hemoragickã ã ã,
subsultus,
lipoprotein,
protrahovanã ã ã,
metrogramma,
ok,
imp,
axilla,
tympania,
ódy,
binuclearis,
cholekinesis,
fructus,
pseudokyesis,
stacion rny