- doslovná
- doslovná definícia
- doslovná kópia
- overený doslovný opis
- kópia, doslovná
-
doslovný
- constant
- grammatical
- literal
- verbal
- verbatim
- verb noun
-
doslovný zápis rozpravy
- debates
- fragmentovaná doslovná podobnosť
- podobnosť, fragmentovaná doslovná
- doslovný text
- doslovný význam
- význam, doslovný
- doslovné znenie textu
- preklad (hlavne doslovný)
-
doslovný zápis
- verbatim
- doslovný záznam
- záznam, doslovný
- doslovný záznam konania
- doslovné znenie
-
doslovný opis
- tenor
- verbatim copy
-
doslovný preklad
- close translation
- literal translation
- verbal translation
- verbatim
- word-for-word translation
-
doslovný výklad
- construction, literal
- literal construction
- literal costruction
- strict construction
- verbal construction
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozpariã ã ã ã ã,
zadã ã ã va,
pracovaã,
dãƒæ ã â kladne,
spustnutos,
oč,
obligatórny,
zasnubiť sa,
zasniå,
bohchrãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozdrobovaã,
oportunista,
lie,
lesklãƒâ,
sekrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t
Synonymický slovník slovenčiny:
hodno,
kurizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nutnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sadať si,
obdariã,
poznát,
n hlo,
siľ,
plynulo,
pretvára,
bilingvã æ ã lny,
dvojí,
hroznã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vystriedaãƒæ ã â,
nepatriãƒâ ne
Pravidlá slovenského pravopisu:
centraliz,
urážať,
emocionã ã ã lnosã ã ã,
nalomiã ã ã ã ã,
vychystaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kamsi,
ã æ ã ã ã iplaã æ ã ã ã sa,
ã sk,
ã tvorsten,
čľapatý,
normovaã,
kumpã ã ã n,
neruã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vecheå,
zaradiã sa
Krížovkársky slovník:
akroleín,
pasã æ ã ã æ ã,
ši,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
buklã,
ovã ã ã,
å tatistika,
hexogã ã n,
vojenský kňaz,
uã e,
zoof gia,
lazár,
koncedova,
prolín,
zaã æ ã æ ã æ ã æ
Nárečový slovník:
baä iå,
ä inã,
najchluvat,
tel z a,
nudlfanc,
d�amanka,
å uåˆa,
aufkniha,
gudža,
sem,
cit,
oã tije,
kíveš,
harsc,
erblik
Lekársky slovník:
prosopospasmus,
intraa,
exogastrula,
explantát,
sedes,
megaloblast,
paroxysmal,
roncal,
excizia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã st,
analgetick,
sympt,
mening,
å edã,
fã f