- dostal sa pod tlak
- dostal sa s ním do kolízie
- dostal sa s ním do sporu
- dostal sa tam načierno
- dostal sa z blata do kaluže
- dostal sa z dažďa pod odkvap
- dostal sa z toho bez problémov
- dostal sa z toho bez úhony
- dostal si
-
dostal si sa
- gerätst
-
dostal šmyk
- bekam einen Rutsch
- ist geschleudert
- schleuderte
- war geschleudert
- dostal som
- dostal som dobré karty
- dostal som dobrý list
- dostal som sa
- dostal som sa ďalej
-
dostal som strach
der - Grausen packte mich
- ich empfand kaltes Grausen
- mich überlief eine Gänsehaut
- dostal som už dvakrát košom
- dostal som zálohu 1000 Kč
- dostal správnu odpoveď
- dostal štvorku
- dostal svoj diel
-
dostal svoj podiel
- er hat eine Pauke abbekommen
- er hat sein Dezem bekommen
- er hat sein Dezem gekriegt
- er hat sein Fett gekriegt
- er hat sein Fett weg
- er hat sein Teil weg
- er hat seine Standpauke abbekommen
- er hat seine Zigarre abbekommen
- dostal svoje
- dostal trému
- dostal úder do tváre
- dostal vyhrešené
- dostal vynadané
-
dostal výpoveď
- ihm wurde gekündigt
- er mußte die Koffer packen
- er musste die Koffer packen
- dostal za pravdu
- dostal zaslúžený trest
- dostal zaucho
-
dostala
- gekriegt
- überkam
- bekam sie
- bekommen hat
- hat bekommen
- hat erhalten
- bekam
- erhielt
- gelang
-
dostala do problému
- geriet in Schwierigkeiten
- geriet ins Problem
- kam ins Problem
- dostala sa
- dostala sa do kontaktu
- dostala šmyk
- dostala som
-
dostala strach
die - Angst hat sie gepackt
- dostala trhlinu
- dostala zo seba
- dostala zvýšenie mzdy
-
dostali
- bekamen
- empfangen
- empfingen
- erhielten
- erhalten haben
-
dostali (4.p.)
- erhalten
- dostali (dopis)
-
dostali by
- bekamen
- dostali ho
- dostali pocítiť
- dostali pod kontrolu
- dostali pod tlak
- dostali preč
-
dostali prídelom
- fassten
- dostali rozkazom
- dostali sa
- dostali sa ďalej
- dostali sa do seba
- dostali sa k niečomu
- dostali sa silno pod tlak
- dostali sľúbený
- dostali sme (4.p.)
- dostali sme preč
-
dostali sme sa
- gerieten
- dostali sme sa ďalej
- dostali sme správu
- dostali späť
-
dostali ste
- empfingt
- dostali ste preč
- dostali ste sa ďalej
-
dostalo
- bekam es
- bekam
- erhielt
- hat bekommen
- dostalo ho to
- dostalo ma to
-
dostalo sa mi do uší
- es ist mir zu Gehör gekommen
- es ist mir zu Ohren gekommen
- dostalo sa mu chladného prijatia
- dostalo sa mu veľkého uznania
- dostalo to
- dostane
Krátky slovník slovenského jazyka:
oãƒæ ã â ãƒæ ã â li,
zovã ã ã ã ã ã ã ã ã ade,
blãƒâ ãƒâ ãƒâ zunko,
poihraã æ ã ã ã,
teã ã ã ã ã e,
prista,
spoluvina,
lichotiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vulg,
masakrova,
partia,
frivoln�,
seizmologiã ka,
blahoslavenã,
frivolný
Synonymický slovník slovenčiny:
zachlopiãƒâ,
smäd,
koľaci,
generovaã æ ã,
zvrhloså,
obchã ã ã dzka,
prostriedok,
ãƒâ ãƒâ ervenieãƒâ ãƒâ,
drahý,
ohovoriã ã ã,
studenã æ ã,
doble,
chorľavé,
anachoréta,
grã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
neã ã ã ã ã,
vtisn,
zapäť,
iniciatã æ ã ã ã vny,
v bu nina,
tridsiatka,
diãƒâ ãƒâ ãƒâ puta,
v ade,
hrdinskosã,
plamennã æ ã,
torpã ã ã ã ã do,
zmraã æ ã tiã æ ã,
veĺky,
zachripieã ã,
zvuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Krížovkársky slovník:
narã tor,
hanza,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
scã nografia,
imunizovaå,
ã æ ã ã æ ã al,
mystã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rium,
rabulistika,
mentorovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pooperačný stav,
lieã,
loci communes,
dodatok,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â or,
obvod
Nárečový slovník:
pandvica,
ä om,
o i paprika,
o kaj,
tolozar,
ã itã,
kac r tajn,
fokoã,
hver,
pake voz,
la,
kapuca,
pirkoã,
mutefka,
dã ã
Lekársky slovník:
catarrhal,
trus,
antigénny,
nã â ã â,
scabiophobia,
particula,
mahón menorca,
in,
periurethritis,
soma,
alis,
as,
ãƒâ ã â trachealis,
exploratio,
odynofágia
Technický slovník:
zãƒâ,
ft,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
farebn,
shr,
adi��,
add,
access code,
refresh rate,
ã mi,
e,
qwerty,
center,
ã ka,
ink
Ekonomický slovník:
ku,
lud��,
au,
hlc,
ols,
zae,
shd,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zkt,
tk,
dfd,
rpl,
rgd,
vié,
pať
Slovník skratiek:
dsj,
mni,
zš,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
f2f,
pok,
opk,
cve,
piy,
ã ã pã ã,
vsk,
dge,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
pga,
k87