- dostal som
- dostal som dobré karty
- dostal som dobrý list
- dostal som sa
- dostal som sa ďalej
-
dostal som strach
der - Grausen packte mich
- ich empfand kaltes Grausen
- mich überlief eine Gänsehaut
- dostal som už dvakrát košom
- dostal som zálohu 1000 Kč
- dnes som dostal
- už som sa z toho dostal
- kam som sa dostal
-
dostali
- bekamen
- empfangen
- empfingen
- erhielten
- erhalten haben
-
dostala
- gekriegt
- überkam
- bekam
- bekam sie
- bekommen hat
- hat bekommen
- hat erhalten
- erhielt
- gelang
-
dostalo
- bekam es
- bekam
- erhielt
- hat bekommen
-
dostať
- abbekommen
- bekam
- hereinbekommen
- hinbekommen
- hineinbekommen
- hinzukriegen
- hochnehmen
- kriegen
- überkommen
- wegbekommen
- bekommen zu haben
- geliefert bekommen
- zu bekommen
- zu bringen
- zu kriegen
- dostane
- nedostal
-
dostanú
- hinbekommen
- werden sie bekommen
- bekommen
- erhalten
- gelingen
-
dostal
- bekam
- bekommen
- empfing
- erhielt
- gelangen
- bekam er
- erhalten hatte
- gelang
- hat bekommen
- hat erhalten
- kassiert hatte
- man gab ihm auf den Ranzen
- ist gelungen
- war gelungen
-
som
- bin
- bin ich
- existiere ich
- ich sei
- werde ich
- stehe
Krátky slovník slovenského jazyka:
obchod,
zoo,
rozrobiãƒâ ãƒâ,
vykloniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zavrieãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lek,
optimãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
havã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ro ka,
spãƒæ ã â tkovaãƒæ ã â,
ľudácky,
zlã â ã â ã â ã â ã â,
liã ko,
vianoã ã ã ka,
leä
Synonymický slovník slovenčiny:
synãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ek,
ä iä aå,
slasã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uskutočni,
roztrieštený,
ã ã ã kriabaã ã ã,
klapaã æ ã ã ã,
ľútosť,
pozorovate,
pripravovaã,
kulač,
ukrutny,
teä ovaå,
vã æ ã ã ã oã æ ã ã ã,
aký taký
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã vec,
rajã ã ã,
repetã cia,
vyzuã ã ã ã ã ã sa,
akãƒâ si,
mieriã â,
nã æ ã bo,
chalan,
faã iang,
subjektã ã vnosã ã,
siakaã æ ã ã ã,
zhodovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
obmedzenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
punktiä kã r,
stigmatizovaã ã ã
Krížovkársky slovník:
piese,
jednotka dedi,
fã ã ã g,
s slovo,
bizon,
putatívny,
deexcit,
rovnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã e,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mar,
tã æ ã ã æ ã ã ã,
nuť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sc,
mã,
kakof
Nárečový slovník:
kuhen,
naleã ã nik,
nãƒâ ramek,
špivac,
pu,
peå o,
cholo,
šuflada,
džmin,
beä itak,
tizdzeåˆ,
kančou,
nan,
vigáň,
cho ã æ ã o
Lekársky slovník:
orthomorphia,
izotransplant t,
cholelithos,
spinoreticularis,
hyperplázia,
inertný,
ã st,
e570,
graukã se,
chemosensibilis,
seromucosus,
lividný,
hypolactacidaemia,
perkut,
lana