-
die
Verhältnisse
- podmienky
- vzťahy
- predpoklady
- spoločenské pomery
- pomery
-
Verhältnisse
- vzťahov
- die Verhältnisse des Schuldners
- die Verhaltnisse gestatten es nicht
-
Verhältnissen
- vzťahom
- podmienkach
- klägliche Verhältnisse
- dürftige Verhältnisse
- steuerliche Verhältnisse (pl.)
- geologische Verhältnisse
- hydrogeologische Verhältnisse
- klimatische Verhältnisse
- finanziellen Verhältnisse
- finanzielle Verhältnisse (pl.)
- metallurgische Verhältnisse
- für deutsche Verhältnisse
- über ihre Verhältnisse
- unhaltbare Verhältnisse (pl.)
- ungesunde Verhältnisse
- normale Verhältnisse
-
über Verhältnisse
- o vzťahu
- persönliche Verhältnisse
- die Gesundung der Verhältnisse
- unter dem Druck der Verhältnisse
- politische Verhältnisse
-
der Verhältnisse
- pomerov
- arbeitsrechtliche Verhältnisse
- wechselnde Verhältnisse
- räumliche Verhältnisse
- das Leerlauf-Kurzschlußverhältnisse
- gute Verhältnisse
- soziale Verhältnisse
- beschränkte Verhältnisse
- bedrückende Verhältnisse
- drückende Verhältnisse
- die Gestaltung der Verhältnisse
- die Beteiligten der zivilrechtlichen Verhältnisse
- die Regelung der Verhältnisse des Kindes
- die Regelung der Verhältnisse (Familienrecht)
- geordnete wirtschaftliche Verhältnisse (pl.)
- geordnete Verhältnisse (pl.)
- die Regelung - vermögensrechtliche Regelung der Verhältnisse
- sich in die neuen Verhältnisse hineinfinden
- über seine Verhältnisse leben
- Veränderung der Verhältnisse
- die Bereinigung der Verhältnisse
- eingeschränkte Verhältnisse
- feudale Verhältnisse zerstören
-
die Verhältnisse
- pomery
- pomery (pl.)
- stabile Verhältnisse
-
wirtschaftliche Verhältnisse
- ekonomické podmienky
- ekonomické pomery
- ekonomické situácie
- die Abflußverhältnisse
Krátky slovník slovenského jazyka:
prichlopiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
činžiak,
vysúvať,
sliznica,
vyhliadnuå si,
distančný,
ideã ã ã ã ã ã,
ã ã ã asopis,
zamã ã ã ã ã va,
ozrejmiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
musã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pochlebník,
rozdrviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
necitlivosã æ ã,
vonkajškovosť
Synonymický slovník slovenčiny:
de,
bã hã,
zostaãƒâ,
oddeliť,
vzkypie,
odzrã ë ovaã â,
haď,
kapilãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
rozohniã,
dari sa,
maliã kosã,
cudzopasiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
umiesti umiestni,
predchadzat,
prã ã tomnos
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã tylizovaã,
zverbovaã ã,
kandelã ã ã ber,
japon,
ordina ka,
zamestna,
poludnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
zadubenec,
pošťať,
vysã ã ã ã ã,
teä e,
zoologička,
å apot,
nechaã,
hazardovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
rex,
väo,
cholekarciferol,
sŕn,
kalamár,
zovã ã ã ã ã,
finã ã ã ã ã lny,
produktivita,
diagon l,
helmint za,
audiovizuã ã ã lny,
pĺ,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sky,
obä,
iluzã â vny
Nárečový slovník:
odac,
sednút,
bachnúť,
å eä,
bachtalo aves,
jedno asny,
drob ata,
trn,
ä apkaå,
títeš,
gužik,
džmin,
hl,
klofnu,
košačka
Lekársky slovník:
dysúria,
vascularis,
perio,
exploratã â vny,
cuspidatus,
gã ä,
coniu,
xeroderma,
l28,
grand mal,
papillomatosis,
ank,
aglutin cia,
ureteroproctoanastomosis,
myositída