- dať za
- dať za babku
- dať za fajku tabaku
- dať za manželku
- dať za misku šošovice
- dať za mreže
- dať za niečim bodku
- dať za niečo krk
- dať za niečo život
- dať za niekoho hlavu
- dať za niekoho krk
-
dať za pravdu
das - Recht geben
- rechtgeben
- dať zabrať
-
dať zadarmo
- jemandem etwas schenken geben
- jemandem etwas umsonst geben
-
dať zadosťučinenie
die - Genüge leisten
die - Genüge tun
- dať zakázku
- dať základy
-
dať zálohu
das - Angeld geben
- anzahlen
- eine Anzahlung leisten
- eine Anzahlung vornehmen
- vorschießen
- etwas anzahlen
- dať zálohu (na plat)
- dať zálohu (niekomu - na plat)
- dať zálohu za fľaše
- dať zaplatiť
- dať zapravdu
- dať zaprotokolovať
-
dať zarážku
- gnicken
- dať záruku
-
dať zaucho
- eine auf die Rübe geben
die - Maulschelle geben
die - Ohrfeige geben
die - Ohrfeige hängen
- dať zaúdiť mäso
- dať závdavok
- dať zavolať lekára
- dať bodku za vetou
-
dióda báza-emitor
die - Basis-Emitter-Diode
-
dióda báza-kolektor
die - Basis-Kollektor-Diode
- za dažďa
- zaťažiť - daňou
- to si môžeš dať za klobúk
- dať bodku za niečím
- skúška izolácie za dažďa
- dať komu za uši
- dať si za jeden
- jazda za hmly a dažďa
-
skúšobná metóda FTP (analýza výfukových emisií podľa predpisu USA - Federal Test Procedure)
das - FTP-Prüfverfahren
- dať ruku do ohňa za (koho)
-
záloha na daň za rok (...)
die - Jahresvorauszahlung
- dať niekomu za pravdu
- dať niekomu za niečo absolutórium
-
estráda sa začala
das - Karnickel hat begonnen
- daň z príjmov za bežnú činnosť
-
chladič plniaceho vzduchu (vzduch stlačený turbodúchadlom alebo kompresorom sa ochladzuje za účelom daľšieho nárastu hustoty vzduchu)
der - Ladeluftkühler
-
cestná daň za nákladné vozidlá
die - Lkw - Maut
- zaťažiť daňou
- dať si ešte za pohárik
-
povrchová so začínajúcou atrofiou chronická gastritída
die - Oberflächengastritis mit beginnender Schleimhautatrophie
-
skúška za dažďa
die - Prüfung unter Regen
- preskokové jednosmerné napätie za dažďa
-
daň za špekulácie
die - Spekulationsteuer
-
daňové a odvodové zaťaženie
die - Steuer- und Abgabenlast
-
odstrániť daňové zaťaženie
die - Steuerlast abbauen
- zaťažený daňou
-
daňová oáza
die - Steueroase
das - Niedersteuerland
-
klesnutie daňového zaťaženia (2.p.)
die - Steuersenkungen
-
zaťaženie obratovou daňou
die - Umsatzsteuerbelastung
-
nebezpečenstvo nehody za dažďa
die - Unfallgefahr beim Regen
- dať si za úlohu
- byť zaťažený zrážkovou daňou z úrokov
-
nedá sa vám dať za pravdu
- man kann es euch nicht Recht machen
- man kann machen es euch nicht Recht
- metóda antikoncepcie prirodzenej meraním teploty za tzv. bazálnych podmienok
-
ukázať (dať najavo)
- äußern
- zeigen
- zum Ausdruck bringen
-
daňové zaťaženie
die - Steuerbelastung
die - Steuerlast
die - steuerliche Belastung
- steuerliche Lasten
die - Steuerquote
Krátky slovník slovenského jazyka:
penicilãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
snov,
nezdolnã,
krstná,
ventilã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
poveriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
troã ka,
polymã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
preorientovaã,
ã â reã â t,
rót,
bohã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
programã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
prenechaã,
zakrië aå
Synonymický slovník slovenčiny:
opotrebiãƒâ ã â,
stabilnãƒæ ã â,
vysiaã ã ã,
potvoriã æ ã ã ã,
dé,
stã ã ã ã iã ã,
lodiãƒâ ãƒâ ka,
bonzovat,
bã æ ã â rskade,
makaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
plahociť,
troãƒâ ãƒâ ãƒâ ku,
prieduã nica,
červač,
vedomã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
osloviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zmeniã ã ã ã ã ã sa,
laã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ponaã ahovaã sa,
vystã,
vyponosovaå,
lemãƒâ ãƒâ,
džiš,
odstraå iå,
konã ã tituovaã ã,
implikovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mankať,
ma kara,
konkl,
futrovaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
poãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
granã â tovnã â k,
ekum,
selenid medi,
realita,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã nnosã æ ã ã æ ã,
harpsichord,
ã ã ã ã ã pecifikã ã ã ã ã,
narã ã ã tor,
suplik cia,
špitál,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã to,
schopnosť obsedieť,
paliä ka,
kurz cennã ho papiera
Nárečový slovník:
hačkovka,
siďar,
nekedy,
o a ic e,
chlãƒâ ãƒâ ãƒâ b,
viks,
na i ar,
st ãƒâ,
fa engi,
župá,
lebeã ë a,
veteå,
å opa,
ekskuzuvat,
chachar
Lekársky slovník:
retroperitonea,
ageneza,
uranocoloboma,
pc,
esophoria,
ã â iã â,
rhombencephalon,
eryt m,
naåˆ,
ophthalmoplegia,
postsynapticus,
castratio,
auriculocervicalis,
vč,
septa
Technický slovník:
do,
čr,
ã ero,
win32 pre 64 bitovãƒâ windows,
col,
väží,
s,
reč,
workstation,
pä,
asã â ã â ã â ã â ã â,
peri,
alg,
reytracing,
šátor