- kommt auf
- kommt auf eins hinaus
- kommt es aber auf, dass
- kommt es aber auf
- kommt aber auf
- auf ein paar Kronen kommt es nicht an
- er kommt vom Pferd auf den Esel
- das Schiff kommt auf
- es kommt hart auf hart
- es kommt mir nicht auf den Preis an
- er kommt auf seine Rechnung
- auf die Waren kommt ein Aufschlag von 10%
- auf seine Kosten kommt
- das kommt auf sein Konto
- dass kommt auf eins heraus
- das kommt auf
- es kommt auf die Umstände an
- auf die paar Kronen kommt es mir nicht an
- es kommt auf das Gleiche raus.
- er kommt immer wieder auf die Beine
- auf eine Minute kommt es nicht an
- er kommt auf keinen grünen Zweig
- das kommt alles auf mein Konto
-
wenn es hart auf hart kommt
- ak sa ide do krajnosti
- ak sa situácia vyhrotí
- ak sa to preženie
-
das kommt auf eins heraus
- je mi všetko jedno
- je mi všetko ukradnuté
- všetko mi je fuk
Krátky slovník slovenského jazyka:
zãƒâ prava,
zalezitost,
modifikovať,
iž,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã chranka,
zã rodok,
zápisník,
pochlebovaã â,
periférnosť,
sukničkář,
privoliå,
kamienok,
kurírovať,
guľatý,
zå
Synonymický slovník slovenčiny:
vã æ ã ã ã penec,
e eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
dat do poriadku,
fascinovaãƒæ ã â,
mlandravé,
kriesiã ã ã,
vystupovať,
krãƒâ tiãƒâ,
suå iak,
kruhã æ ã ã æ ã,
tvor,
mordovisko,
slovná zásoba,
vodorovný,
pozd ny
Pravidlá slovenského pravopisu:
na úkor,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
pridãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
eliminovaťň,
he he,
nãƒâ kladiak,
chumáčik,
porazen,
vylihovaã ã,
priznã æ ã vaã æ ã,
namastiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
uskutoä niå,
neuróza,
gigantickosã,
žúžať
Krížovkársky slovník:
naturalizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
schãƒæ ã â ãƒæ ã â ma,
učím,
sangvinickãƒâ,
lã ä,
mariã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â v,
pr s s,
izochora,
miã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mg,
min,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â taãƒæ ã â,
al
Nárečový slovník:
oå å a,
il,
baã ã ã r,
vjeneãƒâ ek,
m ku,
kapu nik,
poker,
ã ã at,
ã ujem,
kol avic,
feferminc,
druk,
servatka,
miå ä ã fla,
ã æ ã ã æ ã uc ã æ ã ã æ ã e
Lekársky slovník:
kôli,
x46,
hypovolã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mia,
koronarografia,
aplanatio,
claustrophobia,
hypopiesis,
centesimus,
e eã ã e,
palatonasalis,
ínspíríum,
ol,
urethralgia,
exsp rium,
dorzal
Technický slovník:
mirror,
concatenation,
rota,
delãƒâ,
kin,
ó,
cdr,
shape,
kp,
ciã â,
demonstration,
pší,
mi,
zna,
bitmap