-
chyba výmeny
der - Austauschfehler
-
chýbať
- ausstehen
- ermangeln
- fernbleiben
- gebrechen
- mangeln
- vermissen
- abgängig sein
- nicht vorhanden sein
-
chyba
der - Defekt
der - Fehl
der - Fehler
- fehlt
der - Flop
der - Kicks
der - Lapsus
der - Makel
der - Mangel
die - Mangelhaftigkeit
das - Manko
der - Missgriff
der - Plutzer
der - Schade
der - Schaden
die - Unrichtigkeit
der - Versehen
der - Verstoss
das - Vitium
- es fehlt
- es fehlt an
- fehle
- fehlt der
- fehlt die
- fehlt er
- fehlt es
- fehlt sie
- fehlt das
- hat Absenz
- ist unanwesend
der - Misstand
- vacat
-
chýbajúce
- ausstehende
- mangelnde
-
chýbajú
- es fehlen
- fehlen
- gibt es nicht
- mangeln
- vacat
- chybí
-
chyby
- Fehlers
die - Fehlgriffe
- Fehlgriffes
die - Irrtümer
die - Mangel
-
výmeny
die - Einlösungen
- Eintausches
- das Austauschen
- den Austausch
- den Eintausch
- des Austauch's
- des Austauches
- des Austauschens
- des Auswechselns
- eines Austausches
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã tã ã ã dium,
myã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã re,
kuriä,
obojruãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
hr,
preru i,
pon knu,
subãƒâ,
šarlatán,
jednoduchos,
adã æ ã ã æ ã,
kruãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
faloã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
štať,
klã,
pestrofarebnosã ã ã,
figurovať,
pichãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vykutraã,
menšina,
vyryvat,
presakovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bre,
sá ok,
mapovať,
cohniť,
uchrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vykastrovaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
zhusã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
zduriå,
trhá,
nedã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
žarnovica,
mlãƒâ ãƒâ ãƒâ anlivosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mieriã â,
rãƒæ ã â znosãƒæ ã â,
slabn,
uzdraviãƒæ ã â sa,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zel,
kã æ ã k,
zapã æ ã saã æ ã,
porozlievaã,
vkrã ã ã daã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
ale,
prírodná pohroma,
majestã â t,
emigr cia,
expon,
ornitol,
solarizácia,
akciov,
cytokin za,
ãƒæ ã ãƒæ ã ta,
rekvirovaã æ ã â ã â ã â,
náš kraj,
čéška,
biogen,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ va
Nárečový slovník:
kaã å ka,
nekapã ã a mi,
moždov,
murianka,
odrachovac,
escajg,
kru,
šezlon,
okuã ë ac,
r p p,
persceã ã,
velpuch,
nevã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å oka,
pelinek
Lekársky slovník:
involúcia,
pyroglobulinum,
iritat,
asper,
neurotrauma,
acromion,
manus,
encephalodysplasia,
praecise,
pã,
granulóm,
š,
entomologia,
kvadru,
cacaesthesia
Technický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
ši,
i,
oracle,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
å ä ã re,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
pric,
ňuňu,
p ã,
vã,
peri,
dosã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
u
Ekonomický slovník:
ã â vi,
ãƒâ vi,
nfga,
brp,
wasde,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nop,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šesť,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ľobať,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â,
kbi,
zyk,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr