- chybíš
- administratívnym chybám
- vidí dôvod premýšľať o chybách v systéme
- zabrániť chybám
- náchylný ku chybám
-
program zotavenia po chybách
die - Fehlerbehandlungsroutine
-
odolnosť proti chybám
die - Fehlerbeständigkeit
-
správa o chybách
die - Fehlernachricht
-
protokol o chybách
der - Fehlerprotokoll
- riadiaci program protokolu o chybách
-
tabuľka protokolu o chybách
die - Fehlerprotokolltabelle
- odolný proti chybám
-
stálosť meradla voči nahodným chybám
die - Genauigkeit eines Messmittels hinsichtlich der Zufälligen Fehler
- hlúpy sa učí na vlastných chybách
-
ochrana robota proti chybám
der - Roboterfehlerschutz
- chybíme
- chybíte
- chybí
- bolo niekoľko hrubých chyb
-
človek sa učí na vlastných chybách
- durch Schaden wird man klug
die - Narren werden durch Schaden klug
-
chýbajúce
- ausstehende
- mangelnde
-
chýbajú
- es fehlen
- fehlen
- gibt es nicht
- mangeln
- vacat
-
chýbať
- ausstehen
- ermangeln
- fernbleiben
- gebrechen
- mangeln
- vermissen
- abgängig sein
- nicht vorhanden sein
- chybička
- chybu
-
chyby
- Fehlers
die - Fehlgriffe
- Fehlgriffes
die - Irrtümer
die - Mangel
-
chyba
der - Defekt
der - Fehl
der - Fehler
- fehlt
der - Flop
der - Kicks
der - Lapsus
der - Makel
der - Mangel
die - Mangelhaftigkeit
das - Manko
der - Missgriff
der - Plutzer
der - Schade
der - Schaden
die - Unrichtigkeit
der - Versehen
der - Verstoss
das - Vitium
- es fehlt
- es fehlt an
- fehle
- fehlt der
- fehlt die
- fehlt er
- fehlt es
- fehlt sie
- fehlt das
- hat Absenz
- ist unanwesend
der - Misstand
- vacat
- blbosti
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyviesã ã,
metabolickã æ ã ã ã,
durdiť sa,
ogabať,
hriaã ã ã ã ã ã,
dohodkyåˆa,
škrobenosť,
kresã ã ã ã ã anstvo,
krpec,
bank r,
chleptaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pahltný,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã uka,
neporiadny,
meditã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
medicína,
slabý jemný ševelivý,
napã ã ã naã ã ã sa,
skvelá,
masã ã ã ã ã,
obecnã æ ã ã æ ã,
diã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
brázda,
klepať sa,
kãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spankhartiť sa,
naraziã ã ã ã ã,
ã teã ã a,
srå
Pravidlá slovenského pravopisu:
ranã o,
nahrã ã ã vka,
hrvoľ,
zhmotniã ã ã,
bezfarebn,
rozmoã æ ã iã æ ã,
ã ã ã ã ã tiepka,
extrã ã ã ã ã m,
zã sluhovoså,
predstavaã,
kalã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
delimitovaãƒâ ãƒâ,
kompaktnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lãƒâ ãƒâ gia,
zmieniã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
minerãƒâ l,
jã æ ã ã ã,
asã,
prognã ã cia,
tri,
pankreasekt mia,
jantar,
ešťe,
desagreg cia,
gar,
ã tat,
ã ie,
zia,
rabiã ã ã ã ã t,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ä ucto,
ala,
naå e,
klofnu,
palenčar,
suã ë,
sã ë ah,
preãƒâ,
nad a ňikhaj,
kocic ã æ ã e,
bombarã â aki,
toãƒâ,
sokaš,
raditeľ,
ä aå a
Lekársky slovník:
triplicitas,
tracheotomum,
tracheobronchit da,
thyrohyoideus,
sigmaň,
reflexometron,
multicellularis,
metrolithos,
inbrã ding,
bucca,
glycocolum,
endokarditã da,
cementum,
foliatus,
th