-
chýbam
- Fehlern
-
chyba
der - Defekt
der - Fehl
der - Fehler
- fehlt
der - Flop
der - Kicks
der - Lapsus
der - Makel
der - Mangel
die - Mangelhaftigkeit
das - Manko
der - Missgriff
der - Plutzer
der - Schade
der - Schaden
die - Unrichtigkeit
der - Versehen
der - Verstoss
das - Vitium
- es fehlt
- es fehlt an
- fehle
- fehlt der
- fehlt die
- fehlt er
- fehlt es
- fehlt sie
- fehlt das
- hat Absenz
- ist unanwesend
der - Misstand
- vacat
-
chýbať
- ausstehen
- ermangeln
- fernbleiben
- gebrechen
- mangeln
- vermissen
- abgängig sein
- nicht vorhanden sein
-
chýbajú
- es fehlen
- fehlen
- gibt es nicht
- mangeln
- vacat
-
chýbal
- ausgestanden
- fehlte
- gefehlt
- mangelte
- gefehlt hat
- gefehlt hatte
- hat gefehlt
- hatte gefehlt
-
chýbala
- fehlte
-
chýbanie
das - Fehlen
der - Mangel
das - Nichtvorliegen
-
chýbalo
- fehlte
- hat gefehlt
- hatte gefehlt
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozkrádač,
vyjachtať,
ãƒæ ã â tmãƒâ ã â â ãƒæ ã â â ãƒâ ã â šâ ã â žâ ãƒæ ã â tmãƒâ ã â šâ ã â ãƒæ ã â å ãƒâ šã â rsky,
beãƒæ ã â ãƒæ ã â,
plemenn,
domovã ã ã ã ã,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã stupca,
zaoraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
lekvár,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zastriekať,
kostnã æ ã ã ã,
páperie,
osmutnieã ã,
meraå
Synonymický slovník slovenčiny:
uã ã ã ã ã ahovaã ã ã ã ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã haã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zatancovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â si,
šun,
ledačina,
panã â tina,
persifláž,
paskudnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
trepaãƒâ sa,
íný,
úžerník,
efem,
ovplyvã æ ã ã æ ã ovaã æ ã sa,
klipkaå,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã zdnota
Pravidlá slovenského pravopisu:
chargã æ ã ã ã d affaires,
měn,
tn,
propagovaã ã ã ã ã,
kvã ã ã ã ã ta,
tiesã ë ava,
doružova,
ã ã ã odroã ã ã,
inova,
bradavica,
stonaã ã ã ã ã ã,
odobraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pragmatik,
pokosiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hã å
Krížovkársky slovník:
flirt,
šare,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mor,
adaptometria,
organické zlúčeniny,
ã æ ã ã æ ã s,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rty,
pasã ã ã ã ã t,
ležia,
luteinizã ã cia,
haãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
príma,
problematickã ã ã,
trepanã æ ã cia,
chladniä ka
Nárečový slovník:
čuštom,
forã ã ã a,
búchhaltiarňa,
bago,
fášek,
íp,
skurka,
bo,
opã æ ã â ã æ ã â,
dokãƒâ,
hã ã ë ec,
šporhelt,
smeč,
blečať,
neruš
Lekársky slovník:
stroma,
lézia,
malleolaris,
cholecystostomia,
konfabulácia,
exclusio,
segregacia,
posthumus,
palpitácia,
angio,
attritio,
his,
t,
tritium,
šóra
Technický slovník:
cob,
trial version,
repository,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
vačší,
ready,
mží,
sign,
memory,
ass,
dim,
odde,
fav,
plc,
pmr
Ekonomický slovník:
fãƒâ,
parã,
ãƒâ žã â vs,
ope,
ã ana,
cmz,
hnh,
malé,
dsi,
vlv,
žkv,
rozpočtový proces,
obh,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
omã æ ã ã æ ã