- celom
-
čelom vzad
- kehrt
-
čelom vzad!
- kehrt!
-
celomontovaná konštrukcia
die - Vollmontagebauweise
-
celomontovaný dom
das - Vollmontagehaus
-
vták vyskytujúci sa na celom svete
der - Allerweltsvogel
- potiť sa na celom tele
-
triasť sa na celom tele
- am ganzen Körper zittern
- zittern am ganzen Körper
- zittern auf ganzem Leib
- zakrátko to vedeli v celom meste
- popierať v celom rozsahu
- po celom spolkovom Nemecku
- v celom obsahu
- po celom Nemecku
- po celom dome
- po celom Izraeli
- prekaliť (v celom priereze)
-
schopnosť zušľachťovania v celom priereze
die - Durchvergütbarkeit
-
zušľachtenie v celom priereze
das - Durchvergüten
- v celom (6.p.)
- v celom dome
- v celom regióne
- na celom Slovensku
- v celom svete
- v celom arabskom svete
- v celom islamskom svete
- v celom Nemecku
- v celom Rakúsku
- v celom koncerne
-
zápal miechy v celom jej priečnom priereze
die - Querschnittsmyelitis
-
zháňať po celom meste
die - Stadt nach abklopfen
- známy po celom meste
-
ochrana v celom priereze
der - Vollschutz
- v celom rozsahu
- po celom svete
-
na celom svete
die - auf der ganzen Welt
- in aller Welt
die - in der ganzen Welt
-
v celom rozsahu popieram
- bestreite ich im vollem Umfang
- bestreite ich in vollem Umfang
- weise ich im vollem Umfang zurück
- weise ich in vollem Umfang zurück
-
popieram v celom rozsahu
- bestreite ich im vollem Umfang
- weise ich im vollem Umfang zurück
-
prekalenie (v celom priereze)
das - Durchhärten
die - Durchhärtung
-
svrbenie po celom tele
- generalisierter Juckreiz
- über die ganze Haut verbreiteter Pruritus
Krátky slovník slovenského jazyka:
nã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
v ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â h,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã pik,
anamnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
zgazdovaã,
pospolitosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã akovakã,
užitočné,
oď,
dolomãƒâ n,
krehkã,
bieda,
prep,
poetickoså
Synonymický slovník slovenčiny:
rodná hruda,
sladkãƒâ,
divadelnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
liã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
ajsi,
usadiãƒâ ãƒâ,
zh ã æ ã ã ã a,
kľùč,
u aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â no,
furãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posãova,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
streliå,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ kriabaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
utv ra,
jak iv,
zubn,
sukcesã ã ã ã ã ã vne,
iveln,
vycifrovaå sa,
porozkladaã,
ruã ivã,
odomkn,
furtã ã,
rã nok,
démonický,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
napodobenina,
estakã æ ã ã æ ã da
Krížovkársky slovník:
aã æ ã o,
paraumbulikã lny,
jã â,
variovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolosãƒâ lny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
batymeter,
maãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
extenzia,
puã ã ã,
profesionã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
tabak,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ f,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
parentela
Nárečový slovník:
ã vicic,
denko,
ajzen varc,
konfabel,
bli i,
poã a,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã,
n,
calkovosc,
partus,
å oå ka,
kaä ã,
unter,
maz,
kã
Lekársky slovník:
to,
retroperitoneálny,
enchondromatosis,
mikcia,
statim,
n97,
excoriatio,
ry,
žičiť,
probat,
attritio,
as,
kinetoch r,
ethmoidonasalis,
mucometra
Technický slovník:
činč,
sarsat,
ad,
issue,
ã â k,
ršp,
dať,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mb,
various,
rad ã ã ã ã,
äľen,
paste,
dot per inch,
accessible