- kehrt
- kehrt sich
- kehrt zurück
- kehrt!
-
kehrte
- obrátila
- kehrte sich um
- kehrte um
- kehrte zurück
- kehrten zurück
- kehrtmachen
- der Kehrtunnel
- die Kehrturbine
- die Kehrtwende
- die Kehrtwendung
- macht auf dem Absatz kehrt
- macht kehrt
- sie machten wieder kehrt
- das kehrt mir den Magen um
-
so etwas kehrt nur alle hundert Jahre wieder
- ničo takéto sa vyskytne len raz za sto rokov
- také čosi sa opakuje len raz za sto rokov
-
machen kehrt
- obrátia sa
- vracajú sa
- sie machen wieder kehrt
Krátky slovník slovenského jazyka:
ligotaã â sa,
zriedkavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šalieť,
naliehav,
ãƒâ d,
rozryã æ ã,
tlak,
ã ã ã udo,
črepina,
pripadaã ã ã ã ã,
teplomilný,
pramaå,
nahltaãƒâ,
lyža,
prenechať
Synonymický slovník slovenčiny:
neã innã,
bezradnosã æ ã,
potrebovaã ã,
tmoli sa,
å are,
honorã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
obstaraã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ľahkomyselne,
extrahovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â rez,
temne,
vdu,
lumpovaãƒâ ka,
vpa ova,
zastupeni
Pravidlá slovenského pravopisu:
sneží,
kapitulovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priekupnãƒæ ã â k,
poctivã ã ã,
daň,
dovoliã si,
zažívať,
vinã ã ovnã ã k,
presved i,
blã â zky,
pra ivie,
zaklaã â,
paã,
revanã ista,
fliačik
Krížovkársky slovník:
diftã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
duplikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
delã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
palã æ ã ã æ ã c,
laterála,
homogenita,
tãƒâ nãƒâ,
paraã â utista,
marginã ã ã ã ã ã ã ã ã,
znaã ã ã ã ã,
epend,
rão,
kurzã æ ã ã ã va,
cy,
cú
Nárečový slovník:
ajn logiar,
brindak,
dil,
ã æ ã ã æ ã veto,
tuš,
petru ka,
palã å,
stareã ek,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
holofojto,
ogurki,
iny,
ho ka,
maã â ina,
hola be eda
Lekársky slovník:
kefalotiri,
cãƒâ ãƒâ kum,
androspermia,
clavus,
magnificus,
quadrigeminia,
egens,
ś,
pyľ,
gliadinum,
å p,
paresis,
reu,
posunovã â mutã â cia,
tromboflebitida