- byľ
- byl by býval
- byl doručen
- byl zvalený na zem
- bylina
-
bylinárka
die - Kräuterfrau
- bylinka
-
bylinkár
der - Dürrkräutler
der - Stielzieher
-
bylinkárka
die - Kräuterfrau
das - Kräuterweib
-
bylinkárstvo
der - Kräuterhandel
-
bylinková omáčka
die - Kräutersoße
-
bylinková šťava
der - Kräutersaft
-
bylinková voda na vlasy
das - Kräuterhaarwasser
-
bylinková zmes
die - Kräutermischung
-
bylinkové likéry
die - Kräuterliköre
-
bylinkové víno
der - Kräuterwein
-
bylinkový čaj
der - Kräutertee
-
bylinkový liek
die - Kräuterarznei
-
bylinkový likér
der - Kräuterlikör
der - Kräuterschnaps
der - Magenbitter
-
bylinkový odvar
der - Kräuterabsud
-
bylinkový syr
der - Kräuterkäse
-
bylinky
die - Heilkräuter
-
bylinná aróma
das - Kräuteraroma
-
bylinné víno
der - Kräuterwein
-
bylinný
- Kräuter
-
bylinný čaj
der - Kräutertee
-
bylinný ocot
der - Kräuteressig
-
bylinový extrakt
der - Kräuter-Extrakt
-
bylinožravec
der - Grasfresser
der - Krautfresser
der - Pflanzenfresser
- bylinožravý
-
byliny
die - Kräuter
-
byliny (lit.)
die - Byline
- byť sám
- byť osamelý
- byť ako fackovací panák
- byť na pokraji niečoho
- byť viazaný zmluvou
- byť na prahu niečoho
- byť na dennom poriadku
- byť podobný
-
byť v zálohe
die - auf der Lauer sein
- byť na kope
- byť z iného cesta
-
bankové služby
die - Bankleistungen
- byť pochovaný
- byť pripojený
- byť pohromade
-
poradenské služby
die - Beraterdienste
- byť hodnotený
- byť naobliekaný ako cibuľa
- byť ako chrt
- byť antitalent na niečo
- byť tŕňom v oku
- byť miláčikom šťasteny
- byť prefíkaný ako žid
- byť hračkou niečoho
- byť ako z divých vajec
- byť ako prasa
- byť zaujatý
- byť rozšírený
- byť dosiahnutý
- byť ako automat
- byť ako hodváb
- byť hotový
-
vedenie paľby
die - Feuerabgabe
- byť ako jašterička
- byť na niečo macher
- byť zaručene
-
byť bohatý ako Rothschild
das - Geld wie Rotschild haben
- byť úzkostlivý
- byť postavený
- byť zvyknutý
- byť horúci
- byť ako popol
-
by
- hatten
- byť oklamaný
-
pomocné služby
die - Hilfsdienste (pl.)
- byť ako med
- byť v suchu
- byť v rozpore
- byť v zhode
- byť v agónii
- byť vo vzduchu
- byť v strehu
- byť v móde
- byť v rozpakoch
- byť pomätený
- byť jedno
- byť ako psí čumák
-
byť zaťažený
- lasten
-
byť platný
- laufen
-
byť nažive
- leben
- byť ako pierko
- ako by sa nechumelilo
- byť ranený slepotou
- byť nablízku
-
byť chudobný
- Not sein
- byť iba na ozdobu
-
byť skľúčený
die - Ohren hängen lassen
- byť ako havran
- byť ako hodiny
- tváriť sa ako by sa nechumelilo
- byť červený ako prasa
- byť guľatý ako melón
- byť hladký ako had
- byť rýchly ako šíp
- byť krásna ako bohyňa
- byť krásna ako madona
- byť čierny ako uhlie
Krátky slovník slovenského jazyka:
gratulovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
komentátor,
exkluzãƒæ ã â vnosãƒâ ã â,
expedícia,
samo �by,
samoľúby,
zavlažovať,
november,
vystavit sa,
hodinã ã ã ã ã r,
štulne,
fragmentãƒæ ã â ãƒæ ã â rny,
rozpornosť,
zavl,
zavrã â aã â
Synonymický slovník slovenčiny:
tovã reåˆ,
zosilniãƒæ ã â,
zã æ ã ã ã vratn,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
vyspievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zdãƒâ razniãƒâ,
obmeniã ã ã,
ã etrnã,
zaã ã ã akova,
skutočnosť,
kostã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zahriaã æ ã,
fir,
zaisãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
mamon rstvo
Pravidlá slovenského pravopisu:
inã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã talovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
záujem,
pápá,
krochkaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pr zvukova,
ãƒâ ãƒâ uprina,
umývačka,
vãƒæ ã â eobecne,
vitamín,
zmãƒâ ãƒâ ãƒâ tenãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sã ã ã aã ã ã sa,
spisovnosã ã,
sekanã,
zimnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã ã ã ã ã seã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
íný,
ilãƒâ,
cenn� papier,
cenný papier,
hemotox n,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preş,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
och,
notov�� svorka,
rastlina ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
teľ
Nárečový slovník:
talaš,
kurã ã ã ã ã a,
pajtaš,
slajf,
oňemec,
alã ã,
gurg ac,
orlap,
gevicht,
rieň,
koko�� ki,
karta�� ek,
daf,
bahňički,
džulvák
Lekársky slovník:
atmosf ra,
vyã â ã â etrenie,
myeloides,
peracer,
koč,
m ä,
subhepaticus,
ã æ ã ã æ ã e ã æ ã,
retrogressio,
neuroophthalmologia,
vestibuloocularis,
antiflogistikum,
arrhinencephalia,
autonomicus,
zym
Technický slovník:
sensitive,
recta,
acc,
script,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
�� �� e����e,
cee,
next,
ã â enã â,
e r p,
delã æ ã,
kliknutie,
ã ë u,
ú v,
ãƒâ a
Ekonomický slovník:
ač,
dgf,
doåˆ,
erz,
vyã â,
pkl,
eur op,
cba,
šáfik,
ttq,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
draã â ã â ã â ã â ã â,
��apo,
sry
Slovník skratiek:
csc,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
abrevi��cia,
v79,
sn,
vmf,
ovã,
hbb,
pkã ã,
dev,
thf,
tep,
me,
gomy,
bi�� �� �� �� �� �� �� �� �� ��