-
budúceho roku
- des kommenden Jahres
- kommenden Jahres
- n. J.
- n.J. (nächsten Jahres)
- nächsten Jahres
- od budúceho roku
-
začiatok budúceho roku
der - Anfang kommenden Jahres
- koncom budúceho roku
- na konci budúceho roku
- na jar budúceho roku
- uprostred budúceho roku
-
budúce
das - Folgende
das - Nächste
- nächstes
- zukünftiges
- budúcej
-
budúci
- angehend
- angehende
- bevorstehenden
- einstmalig
- inskünftig
- kommend
- künftig
- nächst
- nächster
- zukünftig
- zukünftige
- zukünftigen
- zukünftiger
- der Nächste
- die angehende
- die angehenden
- die künftigen
- die Nächste
- die zukünftigen
- in spe
- künftiger
-
budúca
- die angehende
- die künftige
- die zukünftige
die - Nächste
-
budúcu
- künftige
- nächste
- zukünftige
- budúcich
- budúcemu
-
budúcim
- zukünftigen
- zukünftiger
- dem nächsten
- der nächsten
- der zukünftigen
-
budúceho
- künftigen
- nächstes
- des nächsten
- nächsten
-
roku
- Anno
- des Jahres
- Jahr
- Jahre
- Jahres
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒæ ã â nosãƒæ ã â,
nã ã ã silã ã ã,
žičlivosť,
znehybnieã â,
mã liä ko mã liä iä ko,
meľ,
nastražiť,
akoså,
pokarhaãƒâ,
fajkať,
exekutiva,
pomenovaã ã,
rekultivácia,
vyhladiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
panãƒâ ãƒâ ãƒâ k
Synonymický slovník slovenčiny:
vzdaãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ina,
vysã æ ã,
tirã k,
alegorický,
protiklad,
suverã ã ã nnosã ã,
vervný,
homosexuã ã ã l,
využívať,
svieãƒâ ka,
cvendžať,
spodobniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozohniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaprieť
Pravidlá slovenského pravopisu:
priekopnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cky,
bá,
vã nimoã ne,
prefukovaã ã,
zmieriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
usporiadaná,
dvadsa n sobne,
faã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
laãƒæ ã â,
trepanã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
prekvapiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã topkaã ã ã,
drã ã ã ã ã n,
kĺúčový,
vyvã raã
Krížovkársky slovník:
defilã,
rezol cia,
trichauxia,
dekompletovaãƒâ,
lieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
broã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
dãƒæ ã â p,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
titulárny,
vodný vták,
stã ã ë,
t ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rotovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konzervovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
planétka
Nárečový slovník:
jafire,
zbarchåˆeti,
ã idzem,
harã ã iã ã ok,
čavargovac,
štrandžok,
dzívcit sa,
fã æ ã ã ã ek,
mačatko,
vražic,
m,
nachodzic ã e,
drutár,
obradzic ã æ ã e,
grã æ ã ã æ ã
Lekársky slovník:
oe,
el,
diploic,
traumatologia,
viscerálny,
panktreatit da,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
volaã â,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lie,
aspirát,
pankreatopatia,
meiotický posun,
prolifer,
in,
metathalamus
Technický slovník:
tube,
help,
vú,
jå,
dup,
configuratio,
vyrovnã vacia pamã å r,
dú,
prístupová doba,
miã ã ã,
uart,
atä,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ e,
laser printer,
ľk
Ekonomický slovník:
čsj,
prã,
tkm,
stáž,
pts,
sro,
kch,
å tã tny rozpoä et,
stã â,
káv,
nič,
kgp,
ipc,
tva,
efp
Slovník skratiek:
rtfaq,
ort,
ã tã tne kontrolnã ã ã slo,
decentralizácia verejnej správ,
kyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bf,
ä ula,
omã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hpk,
shu,
gzj,
iis,
pets,
kmh,
tto