-
der
Ausstoß
- vyrazenie
- výčes
- odvádzané množstvo výrobkov
- odvádzanie výrobkov
- produkcia (škodlivín v spalinách)
- produkcia (továrne)
- únik (škodlivín v spalinách)
- vyexpedované pivo (z pivovaru)
- výkon (stroja)
- der Ausstoß von Bier
- die Ausstoß-Feder
- ausstoßbar
- das Ausstoßbier
- das Ausstoßblech
- die Ausstoßbürste
- der Ausstoßdruck
- die Ausstoßdüse
- die Ausstoßeinrichtung
-
das
Ausstoßen
- vytláčanie
- vytlačenie
- pretláčanie
- pretlačenie
- vyrážanie
- vyrazenie
- vyčesávanie
- vyčesanie
- striasanie (hárkov)
- vyrovnávanie (hárkov)
- výfuk (4. takt)
-
ausstoßen
- vyraziť
- vystrčiť
- vypudiť
- vyhadzovať
- produkovať
- vyrábať
- vytláčať
- vytlačiť
- pretláčať
- pretlačiť
- vyrážať
- vyčesávať
- vyčesať
- otvoriť
- naraziť
- vyskytnúť sa
- prihodiť sa
- striasať (hárky)
- vyrovnávať (hárky)
- das Ausstoßen aus dem Korb
- das Ausstoßen der Abgase
- ausstoßen sich
-
der
Ausstoßer
- vyrážač
- vyhadzovač
- die Ausstoßer-Stange
- die Ausstoßerstange
- der Ausstoßerstift
- der Ausstoßhebel
- die Ausstoßklappe
- die Ausstoßkraft
- die Ausstoßmaschine
- die Ausstoßmenge
- die Ausstoßöffnung
- die Ausstoßplatte
- der Ausstoßschäden
- die Ausstoßschnecke
- der Ausstoßstempel
- ausstößt
-
die
Ausstoßung
- vylúčenie
- vypudenie
- emisia
- výpustka (gram.)
- die Ausstoßung der Leibesfrucht
- die Ausstoßung des Kindes
- die Ausstoßung des Mutterkuchens
- die Ausstoßung des Samens
- das Ausstoßverfahren
- die Ausstoßvorrichtung
- die Ausstoßwalze
- der Rußausstoß
- der Dieselrußausstoß
- einen Klagelaut ausstoßen
- Geschrei ausstoßen
- einen Schrei ausstoßen
- die Ausstoßung des Mutterkuchens
- die Stamm-Ausstoßeinrichtung
- der Pro-Kopf-Ausstoß
- der Stickoxid-Ausstoß
- der NOx-Ausstoß
-
die
Drohungen ausstoßen
- hroziť
- zastrašovať
Krátky slovník slovenského jazyka:
lamentovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å pehovaå,
å teå,
veriž,
faãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skupã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ohľaduplnosť,
kolonizovaãƒæ ã â,
tetka,
bigotnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyceriã,
naãƒâ o,
zasmoliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzrastaã,
znaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka
Synonymický slovník slovenčiny:
vlož,
usšiť,
premieã æ ã ã æ ã aã æ ã,
viacej rãƒæ ã â z,
zriedkavã æ ã ã ã,
objednávať,
relaxovať sa,
oseka,
snã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
obã â an,
zaznaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ratifikovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
presunã,
plnoã tã hly,
dižč
Pravidlá slovenského pravopisu:
l ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
utkvieãƒâ,
klebeti,
prelomiãƒâ,
ď,
zabezpeã æ ã ã æ ã,
zemepán,
korektnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã trukt,
znivoã â,
otrieť,
rovnãƒâ,
jednojazyä noså,
preddavkovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odriekavaã ã ã
Krížovkársky slovník:
môj,
vortex,
protón,
bioelektrina,
chryzostomos,
komplexnã,
enterorã gia,
archeolog,
invar,
fag,
rezervovanos,
gaå tan,
komis r,
batalión,
ã inã
Nárečový slovník:
pou,
aã,
ťäpšä,
huš,
lýčyt,
kalap,
fertemeã ny,
jafyry,
jab,
čučpajz,
fčil,
misál,
aniã æ ã ã æ ã,
ã â iã,
gara
Lekársky slovník:
lucídny,
aspirácia a extrakcia spermií,
leucoplakia,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â mi,
menostasis,
subfebrãƒâ ãƒâ ãƒâ lia,
litiã za,
thallium,
parainfluenza,
mediátorov,
mechanismus,
á,
žať,
hiatus,
somatodidymia
Technický slovník:
adã ã,
true color,
ã eol,
ts,
pãƒâ ãƒâ,
dig,
random access priamy prã stup,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
bes,
periférne,
edm,
oš,
api,
brightnes,
fb
Ekonomický slovník:
aecgv,
brn,
vfy,
sut,
vut,
ä sad,
vte,
mati,
ing,
odw,
ã ã vst,
bib,
dã ã,
pgh,
ovs
Slovník skratiek:
ošč,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nbp,
vã n,
shp,
europatat,
špz,
silã,
hle,
tlač,
aniáš,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
čurať,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
ptx