-
naraziť
- anfahren
- anlaufen
- anprallen
- anschlagen
- anstecken
- anstoßen
- auffahren
- aufprallen
- aufsetzen
- aufstoßen
- aufstülpen
- auftreffen
- auftreiben
- ausstoßen
- begegnen
- einschlagen
- einstanzen
- knallen
- kollidieren
- prallen
- prellen
- stoßen
- zusammenstoßen
- gegeneinander stoßen
- sich treffen
- naraziť (do čoho)
-
naraziť (havária)
- rammen
- naraziť (koleso na hriadeľ)
-
naraziť (napr. na sloj)
- anhauen
- naraziť (sloj)
-
naraziť (sud)
- anschlagen
- anstecken
- naraziť do (čoho)
-
naraziť do (čoho) (auto)
- aufprallen auf (etw.) (Auto)
- aufprallen auf etw. ( Auto)
- naraziť do dopravnej značky
- naraziť do dverí
- naraziť do múru
- naraziť do niečoho
-
naraziť do seba
- aneinander stoßen
- aneinanderstoßen
- gegeneinander stoßen
- gegeneinanderprallen
- zusammenprallen
- zusammenstoßen
- gegeneinander prallen
- widereinander streiten
- naraziť do stromu
- naraziť držadlo na stopku (pilníka)
- naraziť jeden na druhého
-
naraziť klobúk
der - Hut eintreiben
- naraziť kutaním
- narazit loďou
- naraziť na (4.p.)
-
naraziť na breh
- stranden
- naraziť na doraz
- naraziť na loď
- naraziť na násadu
- naraziť na nepravého
-
naraziť na niečo
- an etwas anschlagen
- anprallen
- auf etwas treffen
- stoßen
- naraziť na niekoho
- naraziť na odpor
- naraziť na odporcu
-
naraziť na seba
- aneinander geraten
- aneinander prallen
- aneinanderprallen
- aufeinander prallen
- aufeinander stoßen
- aufeinanderlosstoßen
- aufeinanderprallen
- aufeinanderstoßen
- bei den Köpfen kriegen (sich)
- gegeneinander prallen
- karambolieren
- naraziť na súpera
- naraziť na ťažkosti
- naraziť na toho pravého
- naraziť na toho správneho
- naraziť na záujem
- naraziť nový sud
- naraziť sud
- naraziť za tepla
- silne naraziť na niečo
- tvrdo naraziť
- tupo naraziť
- mohlo naraziť
- mohol naraziť
- spätne naraziť
- vzájomne sa naraziť
Krátky slovník slovenského jazyka:
znaã æ ã ã ã ka,
karã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
matã,
par excellence,
pochechtã ã ã vaã ã,
kurizovaã ã ã,
predostrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zladiã,
klimatický,
kuãƒæ ã â aãƒæ ã â,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ukaã ã ã ã ã,
ovã ã ë aã,
mã tvolka,
zarosiå,
bradlã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
obariãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
donucovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
benevolentný,
dãƒâ vodiãƒâ,
vã ã ã oã ã ã,
zmätok,
vymyka,
rozvã jaã,
sféra,
tvã æ ã ã æ ã rnosã æ ã ã æ ã,
duplexn,
zru â â ova â â,
pr slovie,
porúca,
zanovitá
Pravidlá slovenského pravopisu:
polymér,
š šábes,
komunikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povyãƒâ e,
babro,
chechtaå,
nespo etn,
rehabilitã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
rozchechtaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zmã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
saturãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zma,
zasadzovať,
kabã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
databã ã ã za,
paã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ata,
konsolidácia,
rôz,
prognã cia,
metatã ã za,
vyvretá hornina,
fuã æ ã ka,
ci,
lam,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
later lny,
aero,
stã rie
Nárečový slovník:
parizol,
božamira,
honiã ã ã ã,
ščít,
ovče poki,
puščaňa,
smaä ni,
ablã zung,
kartočka,
hekluvat,
oã ã em,
biä,
dzekuju umã ã e,
tvardi,
tir
Lekársky slovník:
vitaminotherapia,
nascens,
radioimmunoanalysis,
unicelluliaris,
alkã lia,
náhodné kríženie,
obstipans,
myopatia,
agrochãƒâ ãƒâ mia,
polyosteochondritis,
pancreatotomia,
vestibulum,
procturia,
me,
embolizã ã cia
Technický slovník:
tie,
algoritmus,
spooler,
ero,
dvãƒâ,
k?? ?? ??,
šap,
handle,
slip,
solutio,
vä,
žráč,
e e e,
naã,
tab tabulator
Ekonomický slovník:
laã æ ã ã æ ã,
t tny rozpo et,
zrpå,
pol,
gat,
ggc,
ã â ã â ã æ ã â f,
eth,
vč,
sql,
odc,
doká,
tvm,
?? t?? tny rozpo?? et,
psy