- die Aufhängung
- die Aufhängung am Kran
- die Aufhängung De Dion
- die Aufhängung der Starrtriebachse
- die Aufhängung mit Niveauregulierung
-
die
Aufhängungs-Federkennung
- pružiaca charakteristika zavesenia
- charakteristika odpruženia nápravy
- charakteristika odpruženia podvozku
- die Aufhängungs-Federrate
- der Aufhängungs-Querträger
- die Aufhängungs-Rollsteifigkeit
- der Aufhängungs-Rollwinkel
-
das
Aufhängungs-Steuergerät
- riadiaca jednotka zavesenia (elektronická riadiaca jednotka zavesenia kolesa)
- die Aufhängungs-Wanksteifigkeit
- der Aufhängungs-Wankwinkel
-
die
Aufhängungsabstimmung
- nastavenie zavesenia
- nastavenie zavesenia kolesa
- zoradenie zavesenia
- zoradenie zavesenia kolesa
- der Aufhängungsanschlag
-
die
Aufhängungsauslegung
- prevedenie zavesenia
- usporiadanie zavesenia
- konštrukcia zavesenia
-
der
Aufhängungsbauteil
- diel zavesenia
- prvok zavesenia
- diel podvozku
- prvok podvozku
-
die
Aufhängungsbauweise
- prevedenie zavesenia
- prevedenie zavesenia, usporiadanie zavesenia
- konštrukcia zavesenia
-
das
Aufhängungsbein
- pružiaca jednotka s vinutou pružinou a teleskopickým tlmičom
- pružiaca jednotka McPherson
- vzpera McPherson
-
die
Aufhängungsblattfeder
- listová pružina zavesenia
- listová pružina zavesenia kolesa
-
der
Aufhängungsdom
- veža zavesenia kolesa (prelis v karosérii na uchytenie tlmiča
-
die
Aufhängungseinstellung
- nastavenie zavesenia
- nastavenie zavesenia ku...
- zoradenie zavesenia
- zoradenie zavesenia ku...
- zoriadenie nápravy
- nastavenie nápravy
-
das
Aufhängungselement
- diel zavesenia
- prvok zavesenia
- diel podvozku
- prvok podvozku
-
die
Aufhängungsfeder
- záves pružiny
- zavesenie pružiny
- závesná pružina
- závesná pružina nápravy
- die Aufhängungsfederkennung
- die Aufhängungsfederkonstante
- die Aufhängungsgeometrie
- die Aufhängungskinematik
- die Aufhängungskonsole
- das Aufhängungskugelgelenk
-
der
Aufhängungslenker
- závesné rameno
- rameno nápravy
- vzpera nápravy
- vodiaca tyč nápravy
- závesné rameno kolesa
- posuvná tyč
- ťažná vzpera zavesenia
- das Aufhängungslenkerlag
- das Aufhängungsmundstück
- der Aufhängungspuffer
- das Aufhängungsrohr
- das Aufhängungsrollen
- die Aufhängungsschrauben
- der Aufhängungssensor
- die Aufhängungsstrebe
- das Aufhängungssystem
- die Aufhängungstechnik
-
der
Aufhängungsteil
- prvok zavesenia
- závesný diel
- časť podvozku
- diel podvozku
-
der
Aufhängungsträger
- nápravnica
- nosník zavesenia
- závesný nosník
- nosník nápravy
- das Aufhängungswanken
- aktive Aufhängung
- die bifilare Aufhängung
-
die
Doppellängslenker-Aufhängung
- dvojitá kľuková náprava (kľuková náprava s dvomi pozdĺžnymi ramenami na jednom kolese)
- die Hydrolastic-Aufhängung
- unifilare Aufhängung
- die juliussche Aufhängung
- kardanische Aufhängung
- weiche Aufhängung
- federnde Aufhängung
- elastische Aufhängung
- starre Aufhängung
- die obere Aufhängung
- die rechte Aufhängung
- die Hydragas-Aufhängung
- die Vierlenker-Aufhängung
- die Fünflenker-Aufhängung
- straßenschonende Aufhängung
- die erschütterungsfreie Aufhängung
- die Doppelquerfeder-Aufhängung
- die Parallel-Querlenker-Aufhängung
-
die
Querfeder-Querlenker-Aufhängung
- zavesenie s priečnou listovou pružinou a s priečnym ramenom
- die Raumlenker-Aufhängung
- die linke Aufhängung
- linke Aufhängung
-
hydropneumatische Aufhängung
- hydropneumatické zavesenie
- hydropneumatické zavesenie kolies
- das Bändchen aufhängung
- die Luftfeder-Aufhängung
Krátky slovník slovenského jazyka:
ťuška,
spisovnos,
darca,
tlmiã â,
odozva,
investovaã æ ã,
segmentãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
labzovaã,
blã ã ã zo,
posadaã,
makoviã ka,
rozkúskovať,
srdečny,
spracúvať,
chechtaã ã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
poskladaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
predisponova,
zajagaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
plynulã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bã æ ã sniã æ ã,
brň,
meniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pozvaã æ ã ã æ ã,
slniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
väzenie,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
glorifikovaãƒâ,
znieã â,
nã kazlivã,
našívať
Pravidlá slovenského pravopisu:
svieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kovica,
okamihã ë,
zaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
traumatizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uzurp,
zeleniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oblaã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vliecã,
ã æ ã n,
znehybnieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
posuň,
intelektuã ã ã l,
eliar,
rozodniå,
vlastnos
Krížovkársky slovník:
inã â,
ã uka,
loãƒæ ã â ãƒæ ã â,
registrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kĺk,
domãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dvojročné obdobie,
policajn,
pregnancia pregnantnosãƒâ ãƒâ,
voliãƒâ,
blastã m,
poplatok,
ã æ ã ã p,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mor,
novã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
å iåˆak,
f ak,
oã â ac,
obuch,
chustka,
žebeň,
pj,
pestraki,
fruštík,
å ogoris,
ninuã a,
ľapac,
ujidac dakoho,
urc,
kuropka
Lekársky slovník:
sekvestrã cia,
skot m,
praepyramidalis,
mater,
r,
robertsonova translok cie,
hysterotomia,
syringomyelia,
skelet lny,
angula,
dysdiadochocinesia,
rflp,
så,
semitendineus,
urobilinum
Technický slovník:
dise,
unavailable,
no,
úv,
tl,
odbc,
ďúďat,
tr ãƒæ ã â,
ka,
od,
å ã tor,
t m,
avi,
e eã ã e,
pýr