- die Aufhängung
- die Aufhängung am Kran
- die Aufhängung De Dion
- die Aufhängung der Starrtriebachse
- die Aufhängung mit Niveauregulierung
-
die
Aufhängungs-Federkennung
- pružiaca charakteristika zavesenia
- charakteristika odpruženia nápravy
- charakteristika odpruženia podvozku
- die Aufhängungs-Federrate
- der Aufhängungs-Querträger
- die Aufhängungs-Rollsteifigkeit
- der Aufhängungs-Rollwinkel
-
das
Aufhängungs-Steuergerät
- riadiaca jednotka zavesenia (elektronická riadiaca jednotka zavesenia kolesa)
- die Aufhängungs-Wanksteifigkeit
- der Aufhängungs-Wankwinkel
-
die
Aufhängungsabstimmung
- nastavenie zavesenia
- nastavenie zavesenia kolesa
- zoradenie zavesenia
- zoradenie zavesenia kolesa
- der Aufhängungsanschlag
-
die
Aufhängungsauslegung
- prevedenie zavesenia
- usporiadanie zavesenia
- konštrukcia zavesenia
-
der
Aufhängungsbauteil
- diel zavesenia
- prvok zavesenia
- diel podvozku
- prvok podvozku
-
die
Aufhängungsbauweise
- prevedenie zavesenia
- prevedenie zavesenia, usporiadanie zavesenia
- konštrukcia zavesenia
-
das
Aufhängungsbein
- pružiaca jednotka s vinutou pružinou a teleskopickým tlmičom
- pružiaca jednotka McPherson
- vzpera McPherson
-
die
Aufhängungsblattfeder
- listová pružina zavesenia
- listová pružina zavesenia kolesa
-
der
Aufhängungsdom
- veža zavesenia kolesa (prelis v karosérii na uchytenie tlmiča
-
die
Aufhängungseinstellung
- nastavenie zavesenia
- nastavenie zavesenia ku...
- zoradenie zavesenia
- zoradenie zavesenia ku...
- zoriadenie nápravy
- nastavenie nápravy
-
das
Aufhängungselement
- diel zavesenia
- prvok zavesenia
- diel podvozku
- prvok podvozku
-
die
Aufhängungsfeder
- záves pružiny
- zavesenie pružiny
- závesná pružina
- závesná pružina nápravy
- die Aufhängungsfederkennung
- die Aufhängungsfederkonstante
- die Aufhängungsgeometrie
- die Aufhängungskinematik
- die Aufhängungskonsole
- das Aufhängungskugelgelenk
-
der
Aufhängungslenker
- závesné rameno
- rameno nápravy
- vzpera nápravy
- vodiaca tyč nápravy
- závesné rameno kolesa
- posuvná tyč
- ťažná vzpera zavesenia
- das Aufhängungslenkerlag
- das Aufhängungsmundstück
- der Aufhängungspuffer
- das Aufhängungsrohr
- das Aufhängungsrollen
- die Aufhängungsschrauben
- der Aufhängungssensor
- die Aufhängungsstrebe
- das Aufhängungssystem
- die Aufhängungstechnik
-
der
Aufhängungsteil
- prvok zavesenia
- závesný diel
- časť podvozku
- diel podvozku
-
der
Aufhängungsträger
- nápravnica
- nosník zavesenia
- závesný nosník
- nosník nápravy
- das Aufhängungswanken
- aktive Aufhängung
- die bifilare Aufhängung
-
die
Doppellängslenker-Aufhängung
- dvojitá kľuková náprava (kľuková náprava s dvomi pozdĺžnymi ramenami na jednom kolese)
- die Hydrolastic-Aufhängung
- unifilare Aufhängung
- die juliussche Aufhängung
- kardanische Aufhängung
- weiche Aufhängung
- federnde Aufhängung
- elastische Aufhängung
- starre Aufhängung
- die obere Aufhängung
- die rechte Aufhängung
- die Hydragas-Aufhängung
- die Vierlenker-Aufhängung
- die Fünflenker-Aufhängung
- straßenschonende Aufhängung
- die erschütterungsfreie Aufhängung
- die Doppelquerfeder-Aufhängung
- die Parallel-Querlenker-Aufhängung
-
die
Querfeder-Querlenker-Aufhängung
- zavesenie s priečnou listovou pružinou a s priečnym ramenom
- die Raumlenker-Aufhängung
- die linke Aufhängung
- linke Aufhängung
-
hydropneumatische Aufhängung
- hydropneumatické zavesenie
- hydropneumatické zavesenie kolies
- das Bändchen aufhängung
- die Luftfeder-Aufhängung
Krátky slovník slovenského jazyka:
chniapaã ã ã ã,
kãƒæ ã â dãƒæ ã â,
žive,
napred,
ochromiå,
coã ã ã ã ã ã kaj,
detsko,
zameã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã,
volaã æ ã â ã æ ã â,
ďíky,
jubilovaã,
archã vny,
zbelasieã,
kariãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
vyb dnu
Synonymický slovník slovenčiny:
bohovaã,
maãƒâ i,
nežne,
hlavný,
skr�tka,
skrátka,
rubaš,
modu,
aň a,
adresnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mrviť sa,
árch,
popísať,
sã æ ã s,
hrbáň
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ve,
t rium,
ledaãƒâ,
nazadku,
na ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
hãƒâ rka,
vychrliã æ ã,
rozpravaä,
rysavã æ ã ã ã,
niežeby,
rozvetvená,
prãƒâ ãƒâ ok,
splýn,
inovať,
roztrpčenie
Krížovkársky slovník:
ďačov,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oraã ã ã ã ã,
zložené oko hmyzu,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã trukt,
zvieratn k,
socializ cia,
ustaã ã ã a,
karotã ã ã da,
veštkyňa,
fi ã,
gauä,
čeť,
ã ã ã est,
lam,
argumentãƒâ ãƒâ cia
Nárečový slovník:
kúsať,
adã,
ľušta,
rapé,
inkarka,
turåˆa,
tanier,
sušíš,
inka,
ta co ã i,
kãƒâ raãƒâ,
kydl,
majo,
naburgovac,
koštrab
Lekársky slovník:
pelveoplastica,
phallitis,
plã æ ã ã ã,
jejunumň,
reverzibilnã,
podagra,
kolorektãƒæ ã â lny,
splenoptosis,
circumductio,
dyspnoé,
krã ã,
cholinum,
valgus,
mōtōrius,
nihil