-
čoho
- wessen
- was durch
- was es durch
- was sie durch
- was wir durch
-
čoho (zastarale)
- wes
- počnúc dňom (čoho ...)
- odo dňa predloženia (čoho)
- od splnenia (čoho)
- od okamihu uplatnenia (čoho)
- od predloženia (čoho) (dokladu, potvrdenia)
- odučiť (koho od čoho)
- odradiť od (čoho)
- podľa (čoho)
- líšiť sa od (čoho)
-
odklon od (čoho)
die - Abkehr von etw.
- odchýliť sa od (čoho ; vzišlo z toho)
- odchýliť sa od (čoho) ; zišlo z toho
- odmietnutie prijatia (čoho)
- odvodiť z (čoho)
- odvodiť z (čoho) rezultát
- odvodiť z čoho rezultát
-
výzva, výzva k zanechaniu niečoho
die - Abmahnung
-
vymodelovať (podľa niečoho)
- abmodeln
- upustiť od (čoho)
-
upustenie od (čoho) (účt.)
die - Abstandsnahme von
- vzdať sa (čoho)
- odlišovať sa od (čoho) (čím)
- odchýlka (čoho)
-
odchýlka od (čoho)
die - Abweichung von (etw.)
-
preukaz o nadobudnutí niečoho
das - Akquisitionsdokument
- mať niečoho plné ruky
- na dôkaz (čoho)
- následkom (čoho) - voľne
- byť náhradou (niečoho)
- k zaisteniu (čoho)
- byť na pokraji niečoho
- byť na prahu niečoho
- byť v čele (čoho)
- byť na čele (čoho)
- stáť v čele (čoho)
- stáť u kolísky niečoho
- platiť miesto (čoho)
- zakladanie niečoho
- pevne sa niečoho držať
- držať sa niečoho
- nedostávať sa niečoho
- stáť blízko niečoho
- najstarší člen (čoho)
-
zahryznúť do niečoho
- anbeißen
- týkať sa - čo sa týka (čoho)
- týkať sa (čoho)
- uvedenie - s uvedením (čoho)
-
udanie - pri udaní (čoho)
die - Angabe - bei Angabe
-
ponuka čoho
das - Angebot an
-
ponuka, týkajúca sa (čoho)
das - Angebot über, für
- mať strach z (koho, čoho)
- upraviť podľa (čoho)
- vraziť do čoho
- pokryť z (čoho)
- uhradiť z (čoho)
- započítať do (čoho)
- domáhať sa (čoho)
-
náraz do (čoho)
der - Anstoß gegen
-
návrh - na návrh (koho, čoho)
der - Antrag - auf Antrag
-
žiadosť o doručenie (čoho)
der - Antrag auf Zustellung
-
návrh ohľadom (čoho, súd)
der - Antrag wegen
-
pokyn týkajúci sa (čoho)
die - Anweisung über
-
náruč (plná niečoho)
der - Arm voll
- stať sa živnou pôdou niečoho
- byť do niečoho celkom paf
- po pripomenutí (čoho) (práv.)
- naraziť do niečoho
- zanechať čoho, zanechať činnosť
-
vysvetlenie (čoho)
die - Aufklärung über
- podmienka - učiniť z niečoho podmienku
- naraziť do (čoho) (auto)
- započítať niečo do niečoho
- mať z čoho brať
- robiť z niečoho tajomstvo
- robiť aféru z čoho
- vyvodiť dôsledky z niečoho
- vytĺcť z niečoho peniaze
- vytĺcť z niečoho kapitál
- nebyť z niečoho múdry
- vyvodit z niečoho praktické dôsledky
- vytĺcť z niečoho prachy
- z nedostatku (niečoho)
- z ničoho bude opäť nič
- na základe (čoho)
- na báze čoho
- vysekať sa (z niečoho)
- odstúpiť od (čoho)
- vypísaná verejná súťaž na dodávku (čoho)
-
výplata z (čoho) (fondy)
die - Ausschüttung auf
- vystaviť (účinkom niečoho)
- vybočiť z (čoho)
- byť základom (čoho)
- vychádzať z (čoho)
- domáhať sa niečoho
- podať návrh na zahájenie (čoho)
-
potreba (čoho)
der - Bedarf an
- v dôsledku (čoho)
- potrebovať - je treba, nutné (čoho)
- ukončenie - po ukončení (čoho)
- oslobodiť sa (od čoho)
- ukojiť sa z (čoho)
- uspokojiť sa z (čoho)
- uspokojiť sa z (čoho) - zo zástavy
- uspokojovať sa z (čoho - zo zástavy)
- obávať sa (čoho)
- pri udaní (čoho)
- po zvážení (čoho)
- pri predložení (čoho)
- zúčastniť sa (čoho)
- pri požití (čoho)
- stáť stranou niečoho
- robí si žarty (z niečoho)
- zaťaženie (čoho) práv tretích osôb
- zaťaženie (čoho) práva tretích osôb
Krátky slovník slovenského jazyka:
kar,
vzm ha,
tradovaã â sa,
tajuplný,
chat r,
ťarch,
lazúr,
kropã,
sobã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
preštepovať,
drožka,
psychickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozduã æ ã,
topã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rekriminã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
dlhodobý,
spojiã æ ã,
začat,
kochať sa,
dievã æ ã ã æ ã a,
zahubiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ak tne,
vtieravãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
znenã,
glosátor,
natå ä aå,
formovať,
venovať pozornosť,
dekeĺ,
loã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
regenerã æ ã ã ã cia,
rodiã ã ã,
uzovčan,
zobliekaã æ ã,
ã æ ã ã ã ervenã æ ã ã ã,
ti ã uã ti,
rã æ ã ã ã nom,
fuãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
rozostaviť,
vzoprieã æ ã,
archã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã æ ã ã æ ã paã æ ã ã æ ã,
zimnãƒæ ã â k,
šibal,
veäo
Krížovkársky slovník:
pesticíd,
ošúchané,
hospitalizãƒâ cia,
naturãƒâ ãƒâ lie,
rodãƒæ ã â,
ã â vabach,
inventãƒæ ã â ra,
anemogram,
konštruktívny,
abortã ã vny,
perifã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
alo,
mäľ,
prídavný,
raãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
šm,
nakaženi,
ová,
dziã ë anka,
kupã,
takerľiki,
šporhelt,
rä,
dychčec,
du anka,
ov oj,
hafira,
duškom,
obšahnuc,
hičkoše
Lekársky slovník:
perimaleolaris,
secale,
tubotymp,
homogenita,
epid,
spodiomyelitis,
pathe,
refraktã æ ã rny,
žaď,
promontor,
tetanotoxinum,
č ška,
asymptomatick,
beaufort,
pá
Technický slovník:
sharing,
ag,
up ã,
mess,
v,
mip,
wave,
bã æ ã,
zbernica,
emoticon smiley,
šúše,
ma,
immediate,
x50,
škr