- účasti
-
účasti (pl.)
die - Betätigungen
die - Beteiligungen
- účasti v podnikoch
-
účastícka signalizácia
die - Benutzersignalisierung
-
účastina
die - Aktie
-
účastinár
der - Aktionär
- účastinný
-
účastiny (pl.)
die - Beteiligungen
- dohoda o zániku účasti na (čom)
-
oprava časti
die - Abschnittsreparatur
-
pracovná čiara odháňacej časti
die - Abtriebslinie
-
formát adresovej časti
das - Adressformat
-
časti akcií
die - Aktienanteile
- spoločné časti objektu
- odborné časti
-
zaklonenie zadnej časti vozidla pri rozbehu
das - Anfahrnicken
-
pripojovacie súčasti (pl.)
die - Anschlussteile
-
časti ukazateľa
das - Anzeigeelement
- na druhej časti (2.p.)
- zrušenie účasti
- zrušenie účasti spoločníka
-
dohoda spoločníkov o ukončení účasti (nem. Obch. z.)
der - Auflösungsvertrag (HGB)
-
z odbornej časti
das - aus dem Fachbereich
- z časti
-
šmyk jazdnej súpravy (vybočenie návesu alebo prívesu, vybočenie zadnej časti článkového autobusu)
das - Ausbrechen
-
vybočenie vozidla (vybočenie návesu alebo prívesu, vybočenie zadnej časti článkového autobusu)
das - Ausbrechen
-
šmyk vozidla (vybočenie návesu alebo prívesu, vybočenie zadnej časti článkového autobusu)
das - Ausbrechen
- zánik účasti spoločníka
-
bočné vyklápacie okno v zadnej časti
das - Ausstellfenster hinten
-
šasti dráhy
die - Bahnelemente
-
napínanie bruškovej časti
das - Ballenzwicken
-
folikulitída fúzatej časti obličaja
die - Bartflechte
-
folikulitída bradatej časti obličaja
die - Bartflechte
- podstatné časti predmetu nájmu (rak.)
-
časti stavby
die - Bauteile
- zánik účasti
- za účasti
- pri časti (2.p.)
- podieľať sa sčasti na niečom
-
časti odevov (pl.)
die - Bekleidungsstücke
- prechod časti užívateľov
- vymieňať pokazené časti
-
konto spoluúčasti
das - Beteiligungskonto
-
certifikát o účasti
der - Beteiligungsschein
-
pomer účasti
das - Beteiligungsverhältnis
-
správa účasti
die - Beteiligungsverwaltung
- vnútorný polomer ohýbanej súčasti
- medzifrekvenčný kmitočet obrazovej časti
- rýchlosť na konci aktívnej časti letu
-
pomerné časti (pl.)
die - Bruchteile
-
motor v prednej časti vozidla
der - Bugmotor
-
odpor prednej časti
der - Bugwiderstand
-
federálne účasti
die - Bundesbeteiligungen
- časti držiaku kruhovej kefy
-
zaťaženie prednej časti ojnice
die - Deichselkopflastigkeit
- prvej časti
- dospelé časti
- odbornej časti
- súčasti
- slizničnej časti
- doteraz známe časti
- hotové časti (pl.)
- dotyk živej časti
-
rozpad na tri časti
der - Dreiteichenzerfall
- tretia brzdová lampa (uprostred zadnej časti, výška uloženia spravidla pod stropom vozidla)
-
deliť na tri časti
- dritteln
- za jeho spoluúčasti (trestné právo)
- väčšej časti
-
vybočenie (vybočenie zadnej časti jazdnej súpravy, zlomená jazdná súprava, šmyk prívesu alebo návesu)
das - Einknicken
-
zlomenie (vybočenie zadnej časti jazdnej súpravy, zlomenie jazdnej súpravy, šmyk prívesu alebo návesu)
das - Einknicken
-
posun zavádzacej časti pásky
der - Einlegevorschub
-
kovové časti
die - Eisenteile
-
koniec časti procedúry
das - Ende des Prozedurteils
- rozdvojiť (na dve časti)
-
dedičskej časti
- Erbteils
-
súčasti výkladu
die - Erklärungskomponenten
- zánik účasti v spoločnosti
- zánik účasti spoločníka v spoločnosti
- nadpracovanie neodpracovanej časti pracovnej doby
- vymeniť - poškodené časti
-
získané chýbajúce časti končatiny
der - Extremitätenverlust
-
časti bicykla
die - Fahrradteile
-
dimenzovanie zadnej časti vozidla
die - Fahrzeugheck-Auslegung
-
prevedenie zadnej časti vozidla
die - Fahrzeugheck-Auslegung
-
skalný ostroh (postranný výbežok skál sčasti prehradzujúci dolinu)
der - Felsriegel
-
časti brál
die - Felsteile
- stroj na žehlenie pätovej časti obuvi
-
hotové súčasti
die - Fertigteile
-
modul v pevnej časti
der - Festkörperbaustein
-
bočné vyklápacie okno v zadnej časti vozidla (trojuholníkové vetracie okienko)
das - Fondausstellfenster
-
priestor pre nohy vzadu (priestor pre nohy v zadnej časti vnútra vozidla)
der - Fondfußraum
-
frézované časti
die - Frästeile
-
chrbát reznej časti (rezného nástroja)
die - Freifläche
-
frekvenčné súčasti
die - Frequenzkomponente
-
prekrývanie časti kmitočtového pásma
die - Frequenzschachtelung
- vzdialenosť závesného zariadenia od prednej časti vozidla)
-
motor umiestnený v prednej časti vozidla
der - Frontmotor
-
chyba vedenia (posuvnej časti meracieho stroja)
der - Führungsfehler
-
výklopné dvere v zadnej časti vozidla
die - fünfte Tür
- celkom alebo sčasti
-
poklepové stemnenie slezinnej časti
der - gedämpfter Milzschall
-
časti mozgu
die - Gehirnteile
-
časti tkaniva
die - Gewebeteile
-
prísľub účasti na zisku tretím osobám
die - Gewinnzusage an Dritte
-
pošťastiť sa
- glucken
-
zásada účasti zamestnancov na podniku
der - Grundsatz der Mitbeteiligung der Arbeitnehmer am Unternehmen
- sčasti slepý
- sčasti slepé
- sčasti hotové
- sčasti hotoví
- sčasti hotová
- sčasti hotový
- sčasti prázdny
- sčasti prázdna
- sčasti prázdne
- sčasti ľavá
- sčasti ľaví
- sčasti ľavé
Krátky slovník slovenského jazyka:
podce,
zazelenieã,
jednoznaã,
uzavieraãƒæ ã â ãƒæ ã â,
štandardizovať,
závet,
overovate,
zmazaã,
preplatok,
zastaã æ ã ã ã,
sporã k,
paternalizmus,
bludiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kóta,
exil
Synonymický slovník slovenčiny:
nastrachovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mór,
duã ã ã,
brechaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jaã iã,
nakrájať,
doliehaãƒæ ã â,
pohotovosã ã ã,
nemoh cnos,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ru,
umúdriť,
razantny,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ni,
ronã ã ã ã ã,
odãƒæ ã â ikovaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaligotaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â itovaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
pozapisovaã,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã lievka,
oblã æ ã,
internovaãƒæ ã â,
vyhojiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
v ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mã æ ã gia,
nivelizã æ ã ã ã cia,
zhovã diã,
lã ã ã ã ã skyplne,
klasickã ã ã,
neodškriepiteľný,
zlietavaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
triéra,
gerontofã â lia,
saturovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rachitída,
alkoholický nápoj,
eã æ ã ã ã a,
provã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã zia,
maãƒæ ã â karãƒæ ã â da,
preparácia,
semi,
al,
tennó,
milãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tropický strom,
saãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
terchovňak,
karãƒâ,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sarha,
najutre,
cigančok,
maã ë ebre,
furtáš,
paric še,
oå elka,
dä,
vã ã aã,
bobrunka,
čengetov,
cifrovac
Lekársky slovník:
explantát,
tonzila,
sel,
primárna,
praemedicatio,
maskuliniz cia,
onô,
ikter,
nephroureterectomia,
fylogenéza,
hyperbulia,
t04,
diminutio,
cia,
anti
Technický slovník:
switch,
upã æ ã,
ä adiå,
supravodivá pamäť,
topológia,
name,
uše,
hviezdiã ka asterisk,
ã â ã â is,
ã â ini,
eå ä e,
u,
image map,
kã æ ã ã ã,
šut