- ámen
-
amencia
die - Amentia
die - Amenz
die - Verwirrtheit
-
amenorea
die - Amenorrhoe
die - Amenorrhö
- amenorea pri iných endokrinopatiách
-
amenorea spôsobená vlpyvmi vonkajšieho prostredia
die - Notstandsamenorrhoe
- amenoroický
- amentiformný syndróm
- amentný
- po oznámení výpovede
- miesto konania oznámeného zhromaždenia
-
cyklámen
die - Alpenknolle
- cyklámen európsky
- na spoločnosť naposledy oznámenú adresu
-
mení
- ändert
-
meníte
- ändert
- sa tým mení
- oznámeného (4.p.)
-
oznámené odvolanie
die - angemeldete Berufung
- oznámený
- vypočúvanie k oznámenému dopravnému priestupku - nem.
- podiel menší než 10%
- podiel menší ako 10%
- smernice o pracovnej dobe boli oznámené
-
bitúmen
das - Asphaltbitumen
- rozpadnúť sa (na menšie kusy)
- prevedenie - k prevedeniu oznámeného odvolania
- viesť bankové účty paralelne v rôznych menách
- by boli oznámené
- oznámený, oznámený účet
-
omámený
- benommen
-
oboznámený
- betraut
-
mená obyvateľov
die - Bevölkerungsnamen
- som dobre oboznámený
- to mení vec
- zvoliť to menšie zlo
- počasie sa mení
- zmätok v menách
- podpora menšín
- menšiu
- menšia
- nálada sa mení
- zameniť si mená
-
podstatné mená (pl.)
die - Dingwörter
-
podstatné mená
die - Dingwörter
- dvojitý menšester
- oznámením
-
omámený Bayern
die - Dusel-Bayern
-
vlastné mená (pl.)
die - Eigennamen
-
vlastné mená
die - Eigennamen
- vykŕmený býk
- menšia cena
- menšia bitka
- menšia hádka
- menší byt
- rad menších a stredných (2.p.)
-
užívateľ druhého bytu v rodinnom dome (menšieho)
der - Einlieger
-
menší byt (v rodinnom dome)
die - Einliegerwohnung
- zvolil menšie zlo
- je skôr menší než väčší
- je o hlavu menší než ja
- nálada sa mu mení ako počasie
- stál ako omámený
- mení kabáty, ale nepolepšil sa
-
oznámená dividenda
die - erklärte Dividende
- vymámený
-
mená rodiny
die - Familiennamen
-
televízia s menšou reprodukčnou kvalitou
das - Fernsehen geringer Güte
-
mení sa obchodné meno spoločnosti
die - Firma ist geändert
-
krvácanie pred začatím menštruácie
die - Frühblutung
-
náuka o kŕmení
die - Fütterungslehre
- problémy s kŕmením (mn.č.)
- fúkaný bitúmen
- bolo kŕmené
- po predchádzajúcom oznámení
- boli kŕmené
-
menší
- geringer
-
menšej
- geringer
- menšia náročnosť
- menšieho
-
vrúbkovaný menčester
der - gerippter Manchester
-
kŕmený
- gespeist
- Pán Boh mení
- základné postavenie výmen
-
valcovanie na menší prierez
das - Herunterwalzen
- hormonálne riadenie menštruačného cyklu
-
hlavné mená
die - Host-Namen
- má menštruáciu
- v oznámení o peňažnej pokute
- v oznámení
- byť v menšine
- v menších
- v rôznych menách
-
lúmen
der - Innendurchmesser
-
piest s menším rozmerom
der - Kleindiameterkolben
- menších podielnikov
- lopúch menší
-
menšie
- kleiner
- menší ako
- menší alebo rovný "<="
- menší alebo rovnaký "<="
- menší zadný priamy sval hlavy
- menší jarmový sval
- menšie alebo sa rovná
- kosoštvorcový menší sval chrbta
- menší oblý sval
- menšiemu
- menších
- menším firmám (3.p.mn.č.)
- menší hrbček ramennej kosti
- menší hrbolček ramennej kosti
- predsieňový vačok, menší
- z menšej časti
-
znamienko menší ako "<"
das - Kleinerzeichen
- zimozeleň menšia
- menšia lichobežníkovitá kosť
-
keprový menčester
der - Köpermanchester
Krátky slovník slovenského jazyka:
ä epiec,
zã hadnã,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
znosi,
macať,
guvern r,
sentiment,
pochod,
bodľač,
proviz rium,
chvalorec,
t� � � � � k,
mãƒâ j,
labka,
ã apkanica
Synonymický slovník slovenčiny:
vaã ã ã e,
číslica,
absorbovaã æ ã,
zvyšiť,
krakať,
paradajkov,
odakz,
hutaã ã,
pandur,
jedineã nã,
zakladna,
skritizovať,
vyvolaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
schladiã ã ã,
kolega
Pravidlá slovenského pravopisu:
gulãƒâ ãƒâ,
rozgniaviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
éčkár,
encyklopedický,
leukã æ ã mia,
strednoplachtinčan,
zasmoliã ã ã ã ã ã,
bohã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
spriaznenãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pompã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã zny,
spe,
suverénne,
lineã æ ã rny,
ryãƒâ ã â a,
obuvn
Krížovkársky slovník:
ãƒâ achre,
raã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
senussi,
ã on,
súčasť,
íver,
bisã,
domo,
arzen�� l,
antibiotick,
rudamente,
sã nä,
apert ra,
dã p,
fondã ã ã ã ã ã ã ã ã n
Nárečový slovník:
cíl,
ã ichta,
eve,
peãƒæ ã â i,
poiscit,
kajlãƒâ k,
gádžo,
ãƒâ ãƒâ tep,
merku,
pis,
pokryvka,
popaåˆa,
biľdovaný,
ohlaski,
pomýtko
Lekársky slovník:
aglutinácia,
congressus,
praec,
uveit da,
eå,
menorea,
gát,
artéria,
ultrazvukovã æ ã vyã æ ã etrenie,
ankyl za,
convexoconcavus,
exacerbácia,
ju,
gastromegalia,
penetráns
Technický slovník:
ai,
ref,
blooming,
fdisk,
overwrite,
činč,
kompilã tor,
miãƒâ,
base,
dot per inch,
resolutio,
preš,
k dovanie,
netweaver,
hip
Ekonomický slovník:
sxt,
tth,
rj,
zor,
å ereä,
vrt,
ä in,
fco,
aas,
kalúž,
rgb,
otc,
piv,
hinú,
írek
Slovník skratiek:
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
všk,
ldm,
ã ã for,
dpã ã,
k55,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nvh,
cmj,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mm2,
sša,
čéška,
acd,
pac