- živým hlasom
- živý alebo mŕtvy
- pálčivý problém
- systém živých organizmov
- mŕtvy alebo živý
- nedívaj sa tým uhrančivým pohľadom
- pokým sú všetci živí
- jadrová elektráreň s rýchlym množivým reaktorom
-
mäso (živé)
- flesh
- tepelný množivý reaktor s tekutým palivom
- kto sa živí len ovocím
- Živí sa nakladaním uhlia
-
oplotiť (živým plotom)
- hedge
-
ohradiť (živým plotom)
- hedge
- motor so silným točivým momentom
- množivý reaktor chladený kvapalným kovom
- množivý rýchly reaktor chladený kvapalným kovom
- živý systém
- byť ako živá mŕtvola
- motor s nízkym točivým momentom
- viac mŕtvy ako živý
- tým porušivší pravidlá
- silná domnienka je presvedčivým dôkazom
- ochrana pred nebezpečným dotykom živých častí
- málo presvedčivý
- stroj s točivým polom
-
málo živý
- slow
- byť presvedčivým dôkazom (2. p.)
- byť presvedčivým dôkazom čoho
-
byť ústupčivým
- to humor
- hľadaný živý alebo mŕtvy
- čím sa živíš (?) (aké máš zamestnanie)
-
motor s vysokým točivým momentom pri nízkych otáčkach
- low-speed high-torque engine (LSHT engine)
- LSHT engine (low-speed high-torque engine)
-
živí a mŕtvi
- quick and the dead (the ...) (zast.)
- the quick and the dead
- lanový systém so živým nosným lanom
- živá mŕtvola
Krátky slovník slovenského jazyka:
pestří,
ã ã ã ã ã ifrovaã ã ã ã ã,
precã æ ã ã æ ã ã æ ã zny,
poradn,
masliareã ë,
vyslyš,
bezdomovkyňa,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ nkarstvo,
zã visl,
zavr,
sprievodkyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
veľkorysosť,
plã æ ã ã æ ã ã æ ã ca,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
rozkokošiť sa
Synonymický slovník slovenčiny:
ventil tor,
chuligãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
soľná,
presiaknuã ã ã ã ã,
hosť,
významý,
borde,
sypã æ ã ã ã,
prekazka,
od kriepi,
vrie,
zhoršit,
zneuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vysiaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stiahnuť
Pravidlá slovenského pravopisu:
vertikãƒâ la,
p tišča,
kantína,
prešpikovať,
protiklad,
elementã æ ã rnos,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
separã æ ã ã æ ã ã æ ã,
z brana,
teliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chladnú,
prevlieãƒâ ka,
chopiã ã ã,
vyprataã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
gabarit,
dvojsťažňová plachetnica,
monet rny,
å aå,
ã æ ã ã ã r,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
prenotácia,
pánsky oblek,
cucuracha,
loä,
uä enec,
privã æ ã ã æ ã cia,
farbaň,
primitívnosť,
ã ã ã æ ã onã æ ã
Nárečový slovník:
kasac,
ä erkotka,
kočanina,
kar i,
ančug,
jezuľa,
vablik,
hrt,
zivnú sa,
kvaã i,
fám,
scv,
lo i ka,
pinč,
ã ã araã ã
Lekársky slovník:
teresãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nucleiformis,
genlocalisatio,
neurotransplantatio,
parascarlatina,
electrokymographia,
chromomãƒæ ã â ãƒæ ã â ra,
br,
letalita,
int,
enterit da,
degeneratio,
aparathyreosis,
bigamia,
cryptorchismus
Technický slovník:
to,
ua,
ume,
unc,
use,
user,
user friendly,
v v,
va,
command prompt,
vari,
verify,
undo,
wfw,
whole