- verzia
- verzia (2. p.)
- verzia autobusu na diaľkovú dopravu
- verzia BASIC-u firmy Microsoft
- verzia incidentu
- verzia jazyka
- verzia pre sieť
- verzia programového vybavenia
- verzia programových prostriedkov
- verzia programu
- verzia s dlhým rázvorom
- verzia s pevnou strechou
- verzia s pohonom iba na benzín
- verzia softwaru
- verzia udalosti
- skrátená verzia
- prvá verzia
- prvá verzia (ešte nepredajná)
- prvá verzia programu
- základná verzia
- lepšia verzia
- filmová verzia
- aktuálna verzia ( súčasná)
- česká verzia
- demonštračná (verzia)
- predvádzacia (verzia)
- demonštračná verzia
- anglická verzia (2.p.)
- anglická verzia
- zdokonalená verzia
-
skrátená verzia (2.p.)
- epitome
- testovacia verzia (kópia softwaru určená na zváženie, či ju kúpiť či nie)
- exportná verzia
- francúzska verzia
- pravdivá verzia
- nemecká verzia
- jazyková verzia
- posledná verzia
- najnovšia verzia
- hlavná verzia
- modifikovaná verzia
- nová verzia (softvéru)
- nová verzia
- ďalšia verzia
- oficiálna verzia
- slovenská verzia
- nová verzia softwaru
- športová verzia
- lokálna verzia
- vyhotovenie s dlhým rázvorom, verzia s dlhým rázvorom
- neoficiálna verzia
- aktualizovaná verzia
-
vyššia verzia (2.p.)
- upgrade
- pozinkovaná verzia
- dlhá verzia
- faktická verzia
- testovacia verzia
- skúšobná verzia
- tropická verzia
- vyššia verzia
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
straã ã ã nã ã ã,
nadã ã ã ovaã ã ã,
dopovedaã ã ã ã ã ã,
papiere,
črta,
ubrã niã,
koncesia,
pochybovaã æ ã ã ã ne,
strelenoså,
namastiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
limitný,
majestã tny,
zosobniã æ ã ã æ ã,
poprataã,
zotrva nos
Synonymický slovník slovenčiny:
zaryãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
pripãƒâ naãƒâ,
lad,
prihriaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pestovaã æ ã,
vynies,
lepkavy,
z p,
okuliarnik,
odprasknúť,
prefukovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
apelovaã,
zalepovaå,
opriasã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tvári
Pravidlá slovenského pravopisu:
bičovať,
dopravný,
zákernosť,
beni,
vykã saå sa,
paga,
veã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tba,
korteå ovaå,
dopã ã ã ã ã ã ã ã ã traã ã ã ã ã ã,
jednotkãƒâ r,
pritiahnuå,
bezmocnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
buchtiä ka,
zajko,
tajomne
Krížovkársky slovník:
autostabilný,
licet,
meridiãƒâ n,
augmentatívum,
në,
rozvíjanie,
refektãƒæ ã â r,
postã å,
talaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pozã æ ã r,
eman,
ieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vitamãƒæ ã â n,
lunã ã ã rny deã ã ã ã ã ã,
bohoslužba
Nárečový slovník:
oduleny,
pejdzešat,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
džungale,
ekzament,
kapce,
gar d,
kãƒâ li,
bambucha,
ibung,
brat,
topárka,
maštaľ,
harstka,
hamižný
Lekársky slovník:
nymphomania,
vitrum,
antidepres vum,
periderma,
torpens,
potius,
tachyph r asia,
disjunctio,
ã â ã â ã â ã â ã â st,
omphaloproptosis,
enteroparesis,
pelo,
bov,
hypomímia,
excochleatio
Technický slovník:
lesť,
gothic,
field,
serial number,
basic,
hvi,
laš,
mou,
s å,
å ata,
allocation,
ata,
power supply,
tã ã ã ã a,
å itã