- v ľahu
-
kabína výťahu
- cab box
- elevator cage
-
kabína (výťahu)
- cage
- privolávač výťahu
- týkajúci sa polohy v ľahu
- nosnosť výťahu
- riadenie výťahu
- kábel riadenia výťahu
- pohon výťahu
- stanica výťahu
- motor výťahu
- výnos z veci na základe právneho vzťahu
- s vysokou pevnosťou v ťahu
-
otvor výťahu
- hoistway
-
trať výťahu
- hoistway
- dverný uzáver výťahu
- podlahový spínač (výťahu)
- dvere výťahu
-
obsluha výťahu
- lift-boy
- nosnosť (výťahu)
- oceľ pevná v ľahu
- modul pružnosti v ťahu
-
v jednom ťahu
- nonstop
- prípravy výťahu na žaloby
- kŕčovitá poloha v ľahu na zemi
- kŕčovitá poloha tela v ľahu
- pevnosť v pominuteľnom ťahu alebo tlaku
- poloha v ľahu
- zachytávač (výťahu)
- spínač bezpečnostnej brzdy (výťahu)
- významne vo vzťahu k (3.p.)
- most šikmého výťahu
- závesový spínač (výťahu)
- predpísaná minimálna pevnosť v ťahu
- predpísaná hranica pevnosti v ťahu
- spínač obmedzovača rýchlosti (výťahu)
- pevnosť v priečnom ťahu
- zastavovací spínač (výťahu)
- nosné prvky (výťahu)
- odpor v ťahu
- namáhanie v ťahu
- skúšanie pevnosti v ťahu
- únosnosť v ťahu
- ustrnutie v ťahu
- ďaľšia desaťlibrovka je v ťahu
- výkon v ťahu
-
nájomný dom bez výťahu
- walk-up
- budova bez výťahu
- slabý v ťahu
- pôsobiť v ťahu
- byť v ťahu
- napätie v ťahu
- zaťaženie v ťahu
-
šachta výťahu
- elevator well
- hoistway
- shaft
-
pevnosť v ťahu
- resistance to tensile strain
- strength in tension
- strength tensile
- tensile strength
- tensile stress resistance
- tension strength
- traction resistance
- ultimate tensile strength
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyka,
devã æ ã,
pozostã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
popustiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kolektiviz cia,
skrã å liå,
sn n,
sotiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
ocenit,
stã ã ã do,
m k e,
ažúra,
vtipk rstvo,
vrkoã â
Synonymický slovník slovenčiny:
denn,
tetra,
nã ã ã ã ã ã,
a,
pospas,
tluč,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ no,
uliaã æ ã,
odfrflaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã â ã â ok,
udnat,
vrãƒâ ã â,
stareckosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozlomiã,
mrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kãƒâ ãƒâ ãƒâ laãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaostalosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dubleta,
pritak va,
vysťahovať,
plechov,
ãƒæ ã â trãƒæ ã â ber,
straãƒâ ãƒâ ne,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ovinizmus,
mã na,
sukcesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vne,
zavzlykaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nahustiã ã ã ã ã ã,
žandár,
al r
Krížovkársky slovník:
gaä,
ostro pã chnuca lã tka,
prã zens,
exklusive,
unikátnosť,
leukocytop nia,
prirodzenã povaha,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
prehliadka,
autog,
roda,
krepãƒæ ã â ãƒâ ã â,
dekompenzã â cia,
rizo rhizo,
refraktern f za
Nárečový slovník:
papu a,
zla,
ãoka,
viľbar,
få e,
onô,
sko tovac,
b raj,
rä s,
idaj,
tlaã â,
ã aã a,
riskašovy koch,
poňva,
harn
Lekársky slovník:
ascendens,
bilificatio,
synalgia,
adã æ ã ã æ ã cia,
nač,
a44,
haå ã,
palã dium,
alotransplant t,
oedem,
osteomyelofibrosis,
a81,
ectotoxinum,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ach,
h36
Technický slovník:
ca,
redo,
gl,
hdf,
v,
kô,
customizácia,
critical,
šac,
uart,
ds,
section,
čára,
pč,
asynchr nny prenos