-
výplach
- dry
- irrigatation
- lavage
- laxage
- rinse
- scavenging
- siphonage
- siphoning
- výplach čeľustnej dutiny
- výplach čreva
-
výplach čriev
- enema
- výplach hornej časti dýchacieho ústrojenstva
- výplach maternice
- výplach nosa
- výplach nosohltanu
- výplach paranazálnej dutiny
-
výplach žalúdka
- gastric lavage
- gastrolavage
- gastrolaxage
- gastrostolaxage
- výplach žalúdka cez žalúdočnú fistulu
- vypláchať
- vypláchnite si ústa
- vypláchnuť
-
vypláchnuť (žalúdok)
- to pump
- vypláchnuť striekačkou
- vypláchnuť ústa
- vypláchnutie
- vypláchnutie čerpadla
- vypláchnutie studne
- vypláchnutie žľabu dávkovača
- vypláchnutý
- výplachová hadica
- výplachová hlava
- vyplachovací
- vyplachovací kanál
- vyplachovací kanál (dvojtaktné motory)
- vyplachovací kanál (dvojtaktného motora)
- vyplachovací olej
- vyplachovací systém (dvojtaktné motory)
- vyplachovací tlak (dvojtaktné motory)
- vyplachovací zdvih
- vyplachovacia rúrka
- vyplachovacia šachta
- vyplachovacia trubica
-
vyplachovanie
- rinsing
- scavenging
- scavening
- sluicing
- washing out
- vyplachovanie kľukovej skrine (pri dvojtaktnom motore)
-
vyplachovať
- cleanse
- douche
- flush
- scavenge
- swill
- to cleanse
- to flush
- to scavenge
- finse
- výplachové čerpadlo
- aerovaný výplach
- pohárik na výplach úst
- nosový výplach
- nosný výplach
- preplynený výplach
- ťažký výplach
- fľaška na výplach oka
- kanyla na výplach
- trokár na výplach vedľajších nosných dutín
- zariadenie na výplach úst
- tuba na výplach žalúdka
- draselný výplach
- pumpa na výplach žalúdka
Krátky slovník slovenského jazyka:
ošuchnúť,
profesionã æ ã l,
obãƒâ ãƒâ,
chãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zy,
pozorovať,
diferencovaã,
preinačiť,
akt,
kã l,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mi,
zamihaå,
rozliehaå sa,
doznieã ã ã ã ã,
korã æ ã ã æ ã ã æ ã zia
Synonymický slovník slovenčiny:
rovnãƒâ,
tryskã,
subordinã æ ã cia,
vyduã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
proskribovaã,
klepaãƒâ ã â,
uskutočňovať sa,
lakotník,
pramaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zhubnosã ã ã,
blaží,
zapusti,
citiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaevidovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spoľahlivy
Pravidlá slovenského pravopisu:
kanianka,
ploskã æ ã,
kampaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odã æ ã ã æ ã ã æ ã ah,
načerveno,
zaã ã vaã,
povrazolezec,
zlučovať sa,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ borisko,
vyvýjať sa,
pobaviã ã ã,
tril,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ialenec,
stratovos,
ovã jadlo
Krížovkársky slovník:
roní,
ster,
znaã æ ã,
ã æ ã as,
d t,
patronã ã ã t,
nerast chlorid,
chemosfã ra,
z kladn zlo ka,
implikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ženú,
avokã do,
rinitída,
diãƒæ ã â daãƒæ ã â,
značka kremíka
Nárečový slovník:
zåˆiveric,
penicã r,
stoluvka,
drima,
smorigac,
boba,
ã ule,
trambi,
ã ã taã,
ondulacija,
dokã æ ã,
trã,
pä olnik,
vypuã il,
sumeã ã e
Lekársky slovník:
obliterácia,
e355,
serózny,
rubeola,
plá,
o69,
hypofunkcia,
virgaã,
erosio,
effectio,
splenektómia,
orchitã da,
sat,
hydroureter,
erytrofóbia