- tiažová oprava (pásma)
- tiažové meranie
- tiažové pole
- tiažové zrýchlenie
-
tiažový
- gravitational
- towing
- linser
-
Tibet
- Tibet
-
Tibeťania
- Tibetans
- tibetský
- tichá
- tichá dohoda
- tichá hypotéka
- tichá miestnosť (zvukovo izolovaná)
-
tichá modlitba
- secret
- tichá mutácia
- tichá nekalá kooperácia
- tichá odpoveď
-
tichá omša
- Low Mass
- tichá prevádzka
- tichá reťaz
- tichá rezerva
- tichá spoločnosť
- tichá tlač
- Tichá voda brehy melie
- Tichá voda brehy podmýva
- tichá zem
- tiché
- tiché auto
-
tiché ladenie
- carrier-operated device antinoise (codan)
- codan (carrier-operated device antinoise)
- tuning silencer
-
tiché miesto
- retreat
- tiché nasledovanie
- tiché precedensy
- tiché prenesenie
- tiché pripustenie
- tiché priznanie
- tiché rezervy
- tiché venovanie
- tiché vozidlo
- tiché zaťaženie hypotékou
- tichí spoločníci
-
tíchnuť
- die away
-
tíchnutie
- quietening
- quieting
-
ticho
- calm
- calmness
- gently
- hush
- lull
- mum
- placidity
- quiet
- quietly
- quietness
- quietude
- repose
- secretly
- silence
- silently
- small
- soundlessly
- still
- stillness
- stilly
- tranquillity
- whist
- in quiet
- ticho ( ! )
-
ticho (!) (citoslovce)
- hist
-
ticho ako v hrobe
- it's quiet as the grave here
- it's silent as the grave here
- ticho hovoriť
- ticho našľapovať
-
ticho odísť
- shirk
-
ticho prísť
- shirk
- ticho v (6. p.)
- ticho!
-
ticho! (nápis)
- Silence!
- ticho, prosím
-
tíchol
- quieted
- Tichomorie
- Tichomorské ostrovy
- tichomorské pobrežie
-
tichomorský
- Pacific
-
Tichomorský bezpečnostný pakt
- ANZUS
-
tichosť
- quietude
- subtlety
- voicelessness
- tichšie prosím
- tichšiu izbu
- tichučko
-
tichý
- calm
- dormant
- hidden
- hushed
- hushing
- inaudible
- low
- mum
- mute
- noisless
- Pacific
- peaceable
- placid
- quiet
- silent
- sleeping
Krátky slovník slovenského jazyka:
zapcha,
naprataã ã ã ã ã,
pomotaãƒâ,
meãƒâ ita,
antipatia,
nále itý,
okukať,
tip top,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
samozrejmoså,
zlučiteľný,
adaptovaãƒâ ãƒâ,
ãƒâ omo,
zmenã ã ã ã ã enina,
plesã
Synonymický slovník slovenčiny:
otriasãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
povyletovaã ã,
semã ã ã ã ã ã,
r ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prã slovka,
mravny,
živná,
inne,
natiahnuãƒæ ã â,
rebrãƒâ,
novã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oc,
zmota,
dolapiãƒæ ã â,
pã skat
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã sluhou,
uloviã,
nepoddajnoså,
nã æ ã roã æ ã nã æ ã,
vokãƒâ l,
rozviazaã ã ã,
systã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nevlã ã ã dny,
valorizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
onemieã æ ã ã æ ã,
prelietav,
inaugurova,
zãƒâ verom,
nevidomosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zintenzívniť
Krížovkársky slovník:
vášeň nadšenie záĺuba koníček,
operatã ã ã ã ã ã vny,
esrom,
funkãƒâ nãƒâ,
teãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
súť,
ciãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
batyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
cãƒâ r,
ã æ ã rã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
morãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
od ickoho per e,
bar,
tizdzeåˆ,
kovad ina,
ä e,
med,
ã æ ã imos,
fityf l,
zadegoã ã ic ã e,
tokrla,
vartaã,
firã ã tok,
suå ik,
penež,
pariť
Lekársky slovník:
non hodgkin lymphoma,
k70,
častý,
aktiv cia,
tyloma,
p55,
vizu,
t06,
zťp,
coccygodynia,
galactosum,
hypomobilitas,
encephalopyosis,
cl,
pachyperiostitis