-
silence
- ticho
- mlčanie
- umlčať
- uspokojiť
- pomlčanie
- odmlčanie
- odmlka
- mlčanlivosť
- nehlučnosť
- smrť
- pomlčka
- pauza
- utíšiť
- potlačiť
- stlmiť
- tlmiť
- odrovnať
- odhlučniť
- zmĺknuť
- donútiť mlčať
- naveky umlčať
- nehlučný chod
- prinútiť k mlčaniu
- spôsobiť ticho
- zámerné mlčanie
- žiadna zmienka
- silence area
-
silence gives consent
- kto mlčí, súhlasí
- kto mlčí, svedčí
- mlčanie je súhlas
- mlčanie znamená súhlas
- kto mlčí, ten súhlasí
- mlčanie je znamením súhlasu
- silence implies consent
- silence in
- silence of accused
- silence of the accused
- silence please
-
silence ratio
- koeficient nenájdených relevantných dokumentov
- miera nenájdených relevantných dokumentov
-
Silence!
- ticho! (nápis)
- ticho!
-
silence, estoppel by
- prekážka uplatnenia žalobného nároku v dôsledku mlčania
- prekážka v dôsledku mlčania
-
silenced
- umlčaný
- silenced noise
-
silencer
- tlmič
- tlmič sania
- tlmič výfuku
- tlmič hluku
- silencer hanger
- silencer system
- observe silence
- discreet silence
- profound silence
- cone of silence
- deathly silence
- deadly silence
- death-like silence
- it's like the silence of the grave
- stony silence
- majestic silence
-
keep silence
- mlčať
-
in silence
- mlčky
- admonish to silence
- impose silence
- the accused maintained silence
- eerie silence
- break silence
- pierce silence
- interrupt silence
- admissions by silence
- radio silence
- embarrassed silence
- sit in silence
- maintain a stony silence
-
put to silence
- umlčať
- reduce to silence
- adopt a veil of silence
- throw up a wall of silence
- communications silence
- wireless silence
- impose silence on sb.
- horrified silence
- ominous silence
- dead silence
- pass over in silence
- conspiracy of silence
Krátky slovník slovenského jazyka:
anektovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rezultã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
zlatorez,
adjustãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ã ana,
truc,
pretrieã ã ã,
týp,
udr a,
zmennosã,
keľ,
vystatova ne,
zajaã æ ã ã ã,
obozretnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dŕn
Synonymický slovník slovenčiny:
zvinúť,
iastkov,
nasledujuci,
transportovaã æ ã,
vychýliť,
postonaã,
peniaze,
pozoruhodný,
v ho,
čankať,
imigrovaã ã ã,
nastavaã,
uhladiãƒâ,
zã æ ã ã ã vratn,
vd chnu
Pravidlá slovenského pravopisu:
nespratn k,
sluãƒæ ã â ãƒæ ã â nosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hanoblivý,
motkaã,
zaprataãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã rodnica,
zã æ ã chranca,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
hubã æ ã ã æ ã ã æ ã,
efektnã,
jakubka,
rã å a,
kolegyňka,
vã ã ã ela,
rovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
výplň,
elektrolieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ba,
teizmus,
omisia,
halof,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
prírodná pohroma,
alarmovaå,
renta,
tã æ ã t,
tyrozín,
kandeláber,
v zenie,
propagã æ ã ã ã cia,
klasifik cia
Nárečový slovník:
kajlik,
lú,
zoč,
dzivã k,
karã ã iã,
zať,
eå te,
logac,
hincĺik,
džiga,
vaservaha,
zabi,
skidala e,
gugel,
popaå
Lekársky slovník:
hyperlipi,
spinã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
mye,
subnorma,
sterilisatus,
hostite,
septa,
reepithelisatio,
prostatitis,
venopathia,
adovaå,
microtrauma,
dyskinéza,
blastema,
alterã ã ã cia