- Môžem to zabudnúť.
- máme to za sebou
- hovorili sme vám to
- s čím počítal (to ..)
- s čím počítali (to ..)
- kto vám to povedal
- môžete to aspoň skúsiť
- môcť to niekde poznať
- vám to nevadí
- to ti neprejde (... len s ospravedlnením)
-
mýto
- census
- duty
- gavel
- pedage
- pedagium
- pike
- toll
- tollhouse
- turnpike
- wheelage
- road fee
- road-toll
- toll-road fee
- turn-pike
- turnpike charge
- môžem to zastaviť
- to je pre mňa španielska dedina
- má sa za to, že
-
mátožný
- vaporous
-
ako sa Vám to najskôr
- at your earliest convenience
- at your earlist convenience
- ťahať to s niekým
- môcť si to dovoliť
- môžem to použiť na (4.p.)
- si to s niekým
-
je to láska ako trám
- he's head over heels in love
- she's head over heels in love
- myslím to vážne
- nemyslím si to
- to si myslím
- na to nestačím
- je to s ním beznádejné
- má to cenu
- to nie je môj typ
- môcť si to odpustiť
- tým je to vyriešené
-
to najlepšie, čo môžete urobiť
- the very best thing you can do
- very best thing you can do (the ...)
-
má to jeden háčik
- there is a fly in the ointment
- there's a hitch
- there's a snag
Krátky slovník slovenského jazyka:
zazdaã,
sociã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
bo ie,
zaverovať,
naã æ ã a,
baler,
t ä,
telefonát,
anketárka,
neã æ ã ã ã vã æ ã ã ã r,
potykaãƒâ,
marka,
socializácia,
podnet,
priručka
Synonymický slovník slovenčiny:
kosiãƒâ,
alternovaã ã,
blaznivý,
t i,
posviacaãƒâ ãƒâ,
citãƒæ ã â t,
inšpir,
nadieãƒæ ã â,
dunieã æ ã ã ã,
nastaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
buvinkaã æ ã ã æ ã,
ã va,
znicenie,
bezodplatne,
vlastni
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ne,
neurã æ ã itok,
nakloniå,
stenã iã sa,
lúčan,
gr,
dobabraã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
pasã â ã â,
neä,
koncentrã æ ã ã æ ã cia,
podozrievavý,
pohostiå,
tepaã ã ã,
hãƒâ ãƒâ kaãƒâ
Krížovkársky slovník:
ames,
ã ã ã propos,
kardinã ã ã ã ã,
defekã â cia,
kurã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vegetova,
žňať,
binãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
havã æ ã,
toã ã ã,
pasovaã â,
produktã ã ã vny,
veä nã,
ovaå,
syndikã æ ã ã ã t
Nárečový slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v,
kal,
achruvat,
zek,
pah,
cup,
út,
kut,
gev,
papula,
rošt,
drnko,
šukar,
scena,
pi azi
Lekársky slovník:
tracheobronchographia,
intraartikul,
hyperaemicus,
palã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dium,
costoaxillaris,
subito,
multipara,
protektívny,
medi torov,
subependymalis,
enterã lny,
monoplegia,
lactatum,
sublingv lne,
nocturia
Technický slovník:
vå,
natív,
ã kã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
asynchr nny prenos,
l,
zip,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
íš,
å ã å ka,
wt,
word,
zna,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â