- vypočuj druhú stranu
- podporujúci každú stranu
- na druhú stranu mesta
- kandidát za Konzervatívnu stranu
- získať niekoho na svoju stranu
- preniesť na druhú stranu (lode)
- strhnúť na svoju stranu (4.p.)
- dať si klobúk na stranu
- zatlačiť stranu do ilegality
- vysunúť stranu
- za jeho stranu
- vytvoriť politickú stranu
-
ísť na jednu alebo druhú stranu
- go to one side or the other
- goes to one side or the other
- ísť na stranu
- nominácia za republikánsku stranu
- prísaha, ktorej sudca podrobuje jednu alebo druhú stranu
- zakrivenie alebo ohnutie na jednu stranu
- otáčanie na jednu stranu
- viesť stranu
-
na záveternú stranu
- leeward
- zarovnanie na ľavú stranu
-
cez stranu
- overside
- presun na novú stranu
- zaúčtovať na stranu
- postaviť sa na stranu (niekoho)
- držať stranu (niekomu)
- držať stranu (niečomu)
- držať stranu komu
- postaviť sa na stranu koho
- držať stranu čomu
- držať stranu s (7.p.)
-
na druhý stranu
- round
- preniesť dôkazné bremeno na druhú stranu
- preniesť dôkazne bremeno (na druhú stranu)
- presunúť sa na jednu stranu
- priklonil sa na stranu
- stáčanie sa na ľavú stranu
- odskočiť si (na stranu)
- ísť na stranu (WC, odskočiť si)
- udeľovanie funkcii a úradov víťaznou politickou stranou za zásluhy o stranu
- na pravú stranu
- držať stranu (nadŕžať)
- postaviť sa na niečiu stranu
- pridať sa na stranu koho
- pridať sa na stranu
- pridať sa na stranu (2. p.)
- čítali jednu stranu po druhej
-
popísať (stranu)
- to cover
- umiestniť na jednu stranu
- podporovať (stranu)
-
obrátiť na druhú stranu
- to turn
- počet stôp na stranu
- prejsť na druhú stranu
- získať (4. p.) (postupne na svoju stranu)
- musíš sa dostať cez rieku (na druhú stranu rieky)
-
zo strany na stranu
- across
- side to side
-
získať na svoju stranu
- attach
- bring round
- gain over
- ten, kto protiprávne podporuje procesnú stranu za podiel na výsledku
- strhnúť na svoju stranu
- šek na tretiu stranu
-
na druhú stranu
- about
- across
- at the other side
- beyond
Krátky slovník slovenského jazyka:
mis l,
odpudi,
zhor ova,
zobu,
pomestiť,
rozlietaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dokrivkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
citovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pomarančík,
prehreã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otcovský,
zlepã â ovaã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã kapuliar,
predvã æ ã dzaã æ ã,
malosã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã æ ã ie,
vstavaãƒæ ã â,
u ľ,
ã ã ary,
inakå ie,
zapodievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
bãƒâ rsãƒâ o,
kvo,
korisã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ups,
dominantnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šmýkačka,
dehumanizovať,
statoãƒâ žã â n,
fokus
Pravidlá slovenského pravopisu:
analgetický,
koncep ne,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doplaziã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã kend,
muã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
námestí,
ãƒæ ã â tipka,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nanie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã elestiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
určiteä,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ osek,
úžiť sa,
znaãƒâ ãƒâ,
vã så
Krížovkársky slovník:
poriadok,
diãƒâ ã â,
adynamia,
ä aså lodnã ho trupu,
letã ä,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ťaž,
trojčlen v matematike,
versus,
rusiopatia,
daimon,
dumaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã propos,
ã æ ã reã æ ã t,
jeho
Nárečový slovník:
grajcupa,
bije å e,
zjebaå,
ritki,
jedin,
ã ov,
nautre,
dopije å e,
vydrugat,
rovaå,
beči,
vajdlinek,
å vinä ik,
švung,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr
Lekársky slovník:
balneologia,
clitorrhagia,
hepatitída,
gastrogenes,
angiomyoma,
lã za,
endothrix,
hypona,
genetická smrť,
deã ë,
aši,
scabies,
o46,
deviovan,
čáka
Technický slovník:
cir,
ã ã ã useã ã ã ã ã ã,
e,
x,
šú sr,
h,
d,
character,
fav,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
arrange,
circle,
sco,
p p,
k