-
oheň
- blaze
- bonfire
- conflagration
- fire
- flame
- ignis
- light
- vivacity
- oheň bol zapálený v ich kmeni
- oheň horiaci (blizko miesta katastrofy)
- oheň je na streche
- oheň nešíriaca elektroinštalačná rúrka
- oheň nešíriaca elektroinštalačná tvarovka
- oheň nešíriaci dielec
- oheň svätého Eliáša
- oheň v kroviskách
- oheň vyhasína
- oheň vyhasol
- oheň zhasol
-
oheň zo suchého dreva
- needfire
- oheň, ktorý horel celý deň
- oheň, nepriateľský
- oheň, príjemný
- oheň/kozub a dom
-
plápolajúci (oheň)
- aflame
- ochranný oheň
- zlý oheň
-
horieť (oheň v krbe)
- be in
- byť pod kontrolou (oheň, ceny)
-
uhasiť oheň búchaním
- beat out
-
utĺcť oheň
- beat out
- soptiť oheň
- chŕliť oheň
-
hranica (oheň)
- bonfire
- malý oheň
- drobný oheň
- lokálny oheň
- postaviť oheň
- páliť ako oheň
- zastaviť oheň
- kontrolovať oheň
- Eliášov oheň (fyz.)
- poradný oheň
- nesvietivý oheň
- Eliášov oheň
-
prenosný oheň
- devil
- disperzný oheň
- chytiť ako oheň (zamilovať sa)
- prostredie hasiace oheň
- drak soptiaci oheň
-
nemajúci oheň
- fireless
-
priloženie na oheň
- firing
- otvorený oheň
- príjemný oheň
- mať vlasy červené ako oheň
- pekelný oheň
- nepriateľský oheň
- páli to ako oheň
-
horí (oheň v krbe)
- is in
- nechať vyhasnúť oheň
- plameňometný oheň
- sledovať oheň
- olympijský oheň
- prehrabať oheň
-
zadusiť (4.p., oheň)
- put out
- uhasiť oheň
- túžba vidieť alebo produkovať oheň
- zahasiť oheň (smäd ap., pren.)
-
hasiť (oheň, smäd ap., pren.)
- quensch
- hasiaci (oheň, smäd ap., pren.)
- prudký oheň
-
besní (oheň)
- rages
- chŕliť na niekoho oheň a síru
- reakcia na oheň
- posilniť oheň
- vidieť oheň
-
mierny oheň
- simmer
-
tlejúci oheň
- smoulder
-
dymiaci oheň
- smugde
- šíriť sa ako oheň
- udusiť oheň
-
založiť (oheň)
- START
- kresať oheň
-
pripraviť kurivo na oheň
- to lay
-
rozrobiť (oheň)
- to make
-
prehrabnúť (oheň)
- to poke
- šíriť sa (oheň, správy)
-
prehrabávať (oheň)
- to stoke
- chcieť zmierovať oheň s vodou
- rozdúchavať oheň
-
horel (oheň v krbe)
- was in
-
plápolať (oheň)
- waver
- signálny oheň
- byť ako oheň
- je to ako oheň a voda
- bengálsky oheň
- veľký oheň
- zhasnúť (oheň)
- rozdúchať oheň
-
udržovať oheň
- feed
- prikladať na oheň
-
priložiť na oheň
- fire
- recruit the fire
- grécky oheň
- mať oheň v tele
-
strážny oheň
- needfire
Krátky slovník slovenského jazyka:
r nko,
brali,
telnatosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skonsolidovaã ã ã ã ã,
záprah,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
konãƒâ atina,
vajda,
drobnã æ ã ã ã stka,
oxida,
homo a,
inã ã ã ã ã,
priaznivý,
ã æ ã ã æ ã r,
sprã viä ka
Synonymický slovník slovenčiny:
meãƒæ ã â tiak,
ã â ava,
zov ade,
hrejivã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nestranny,
strelný,
podceåˆovaå,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã kohlaã,
zosypaã ã sa,
pokrytectvo,
poraniãƒæ ã â,
verã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
masovã æ ã ã ã,
stãƒæ ã â vaãƒæ ã â sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
sal ma,
obchá,
moralizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
blokovaå,
nã ramnosã,
geraltov,
zavrtieã ã ã ã ã,
rozkolã saã,
zorné,
zajačať,
rysavãƒâ,
maã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ar,
cvakaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ä ã selnã,
normalizovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
recidãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
prã tomnoså,
makropaleontol,
progrediencia,
apelova,
ikonoskop,
aspirã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
paliatã â vum,
pã peã,
varlat,
ostium,
kol nia,
lai,
aeroklubã æ ã
Nárečový slovník:
ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã a,
valovok,
harb,
žochtar,
la,
okruã ina,
pergrót,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å pacir,
pár,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
taã ã,
b ka,
å afel,
starã
Lekársky slovník:
hereditarny,
cystick fibr za,
allgäuer bergkäse,
supratrochlearis,
transluminarisåˆ,
leiomyofibroma,
mallearis,
candidosis,
haemalopia,
ejakulã t,
manifestus,
parasympathoma,
apertúra,
lipidy,
enz