-
nie sú
- are not
- there are not
- there're not
- they are not
- they aren't
- Nie sú (?)
- nie sú ani (.. ani)
- nie sú ešte v platnosti
- nie sú na sklade
- nie sú nič lepší než
- nie sú po chuti (3.p.)
- nie sú prijaté opatrenia
- nie sú tu
- nie sú v
- nie sú v (6.p.)
- nie sú vo svojej koži
- nie sú vždy tým, čím sa zdajú byť
- nie sú zadobre (3.p.)
- nie sú žiadne
-
nie suchý
- tacky
- hraničiť s niečím
- uvítať niečo s otvorenou náručou
- súhlasiť s protivníkom v niečom
- predčasne podaný návrh (na diskusiu v Dolnej snemovne s cieľomm predstaviť problém, nie o ňom podrobne diskutovať)
- niečo, s čím môžem pomáhať (3. p.)
- niečo, s čím Vám môžem pomôcť
- niečo, s čím môžem pomôcť (3. p.)
- niečo, s čím Ti môžem pomôcť
-
(nie sú)
- are not
- obvykle nie sú
- súdne niečo interpretovať
-
vyhlásene ochoty niečo urobiť v súlade so žiadosťou
- asset
- predísť dôsledkom (niečoho)
- byť v rozpore s niekým kvôli niečomu
- pičovať (hanlivo - sťažovať si na niečo)
- byť stručne oboznámený (s niečím)
- byť stručne s niečím zoznámený
- obísť niečo
- ísť do niečoho ako vôl
-
mať niečo do činenia s určitým typom práce
- be in
- súri ho niečo
- v zásade s niečím súhlasiť
- hľadať niečo s lampou
- začať s niečím zo zlej východiskovej situácie
- ísť po niečom
- ísť za niečím
- byť spokojný s niečím
- hodiť sa s niečím do páru
- stáť pred súdom za niečo
- dať sa porovnať s niečím
- zniesť porovnanie s niečím
- nemať nič spoločného s niečím
-
sťažovanie sa (na niečo, poväčšine so vzťahom na ženy)
- bitching
- hraničiť s niečím ( 7.p. )
- vrátiť sa z s niečím
- prísť na niečo tajné
- predložiť niečo súdu
- môžem pre vás niečo urobiť ( ? )
- povedať niečo s pokojným svedomím
- nemôcť s niečím pohnúť
- sčeriť hladinu niečoho
- napadnúť niečo na súde
- poplatky nie sú zahrnuté
- zhodovať sa s niečím
-
bojovať s (niečím)
- combat
- vyrukovať (prísť s niečím)
- súhlasiť s niečím
- krajina ako súčasť (niečoho)
- príjem, aj keď nie je skutočne prevedený do vlastníctva daňového poplatníka, ten však s ním môže disponovať
- radiť sa s niekým (7.p.) o niečom (6.p.)
- radiť sa s niekým o niečom
- osoby oboznámené s niečím
- obchodovať s niečím
- obligácie, ktorých istina alebo úrok nie sú zaplatené
- závady nie sú časté
- špeciálne poplatky, ktoré boli uložené, ale nie sú ešte splatné
- prieťahy s niečím ( 7.p. )
- líčiť niečo sýtymi farbami
- stanoviť niečiu vinu na súde
- spýtali sa vás (na niečo?)
- papiere, cenné, ktoré nie sú na predaj
- cenné papiere, ktoré nie sú na predaj
- obísť sa bez niečieho súhlasu
- mať právo disponovať s niečím
- disponovať s niečím
- rozdelený súd (nie jednomyseľný)
- urobiť s niečím dobrý obchod
- urobiť s niečím dobrý kšeft
- robiť s tým (niečo)
- robiť niečo s premáhaním
- sídlo v niektorom členskom štáte Únie
- zasahovanie do niečieho súkromia
-
počítať s niečím
- face
-
byť súčasťou (niečoho)
- fashion
-
ísť (po niečo)
- fetch
-
prísť si po niečo
- fetch
- ženy nie sú spôsobilé zastávať verejné funkcie
- predísť niečomu
- zbavený niečoho rozsudkom súdu
- tvoriť nerozdielnu súčasť niečoho
- zistiť, že nie sú (...)
- začať si niečo s
- ísť nakupovať (4. p., niečo)
- ísť s niečím do čerta
- vrásť do niečoho
- prísť niečomu na chuť
-
obchodovať (s niečím)
- handle
- zachádzať s niečim ako s drahou masťou
- zachádzať s niečim ako s maľovaným vajcom
- sťažovať sa na niečo
- mať niečo dočinenia s (7.p.)
- mať niečo do činenia s (7.p.)
- mať právo s niečím disponovať
- dávať si s niečim prácu
- mať súdnu príslušnosť pre niečo
- robiť niečo za pät minút dvanásť
- nie sme s ním príbuzní (pokrvní)
- nie sme s ním príbuzní (pokrvne)
- nie je s ním reč
Krátky slovník slovenského jazyka:
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dodatoãƒâ nãƒâ,
uzuã ã ã ã ã lny,
dochv,
faã ista,
v bi,
palatã æ ã ã ã n,
tlã,
kôt,
čp,
ã afã riã,
nór,
aprã æ ã l,
um,
rezãƒæ ã â duum
Synonymický slovník slovenčiny:
åtmi,
nadrapovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hovori�� �� �� �� �� �� �� �� ��,
futrova,
zã ã ã ã ã veã ã ã ã ã,
iritovaã æ ã ã æ ã,
vychodiãƒæ ã â,
mimoman,
ã plhaã,
rozkvita,
krčava,
verabo,
obehn,
obradnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pr�� �� �� �� �� �� �� �� �� kaz
Pravidlá slovenského pravopisu:
vã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ punt,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aka,
griotka,
rã ã ã tor,
dã ã ã veryhodnã ã ã,
nastreliãƒâ ã â,
gagotaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
arizova,
znači,
čum,
å tamperlã k,
ã erpadlo,
diaãƒâ,
prenášateľka
Krížovkársky slovník:
kôt,
též,
exagerácia,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� arm,
intenzifik�� �� �� �� �� cia,
sugest vny,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
devalv,
chamosit,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
anómia,
amortizãƒæ ã â cia,
ãƒæ ã â propos,
nar�� �� cia,
akvalung
Nárečový slovník:
teper,
kã æ ã,
čéška,
akorã d,
a ã,
�� �� veredlo,
poľnik,
kergn t,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sva��ba,
dofel,
čencovač,
harapaå,
ba��a,
hozuntr
Lekársky slovník:
notochorda,
exspiratio,
saturatus,
up������ ������ ������,
laxancium,
submucosa,
syngamia,
plã ã ã,
spin lny,
coprolalia,
fenestratio,
ulalgia,
spondylomalacia,
m ãƒâ ãƒâ,
eozinofil
Technický slovník:
a a,
dím,
decripted,
refill,
ošč,
kč,
from,
ras,
he,
id,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â,
serial,
scheduler,
gdi