-
neschodný
- difficult
- impassable
- impasse
- impracticable
- pathless
- unscalable
-
neschodný (nemajúci cesty)
- wayless
- neschodný terén
-
neschodná
- impassable
- impasse
-
neschodné
- impassable
- impasse
-
bez ciest (neschodný)
- wayless
-
neschopný
- feckless
- ill
- impotent
- improper
- inadequate
- inapt
- incapable
- incapacite
- incompetent
- ineffective
- inefficient
- insusceptible
- invalid
- reject
- rejected
- sinistrous
- solid
- sterile
- unable
- unapt
- unfit
- unfitted
- unqualified
- unserviceable
- useless
- worthless
- down-and-out
- incapable of
- unfit for
- unfit to do
- unmeet
-
nepriechodný
- dead
- defunctioning
- impassable
- východný
-
priechodný
- acceptable
- clear
- crossable
- IN
- interelectrode
- passable
- tandem
- through
- transit
- wall
-
prechodný
- caducous
- deciduous
- deferred
- floating
- fortuitous
- intermediary
- intermediate
- momentary
- osculant
- provisional
- snug
- temporal
- temporary
- transient
- transition
- transitional
- transitive
- transitory
- volatile
- interim
- quick-tempered
- transition-period
- neschopní
-
neodbytný
- annoying
- besetting
- catchy
- imperious
- importunate
- insistent
- intrusive
- obsessive
- persistent
- pertinacious
- pursuant
- pushful
- pushing
- shrill
- troublesome
- urgent
-
hodný
- considerable
- ripe
-
protichodný
- antagonistic
- antinomic
- antinomical
- antipodal
- antithetical
- confliction
- contending
- contradictory
- contrary
- counter
- cross
- opposed
- opposing
- opposite
- reverse
- divided
Krátky slovník slovenského jazyka:
poďakovať,
erav,
hypermodern,
monotónny,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
švec,
zúfalstvo,
skã maã,
sklama,
ónyx,
odhlasova,
kontextovos,
silã æ ã ã ã,
odpudzujúco,
fã ã ã ria
Synonymický slovník slovenčiny:
vypomoc,
povytláčať,
plyã æ ã ã ã,
hrubozrnný,
kaã ka,
zlyhaã,
navã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kol,
vã â ba,
stabilnosť,
pajtã æ ã ã ã,
priamočiary,
prinutit,
ponúkať,
napukan,
veru
Pravidlá slovenského pravopisu:
amiãƒâ,
neã ã,
chvastãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hlavãƒæ ã â ãƒâ ã â,
skriã æ ã ã ã,
krump,
stojací,
svetlomodrã æ ã,
sadzobník,
zaspievaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
súkromníčka,
sklãƒæ ã â tiãƒæ ã â,
ďula,
p ãƒâ,
verifikã æ ã cia
Krížovkársky slovník:
reprodukcia,
retorta,
nãƒâ ãƒâ r,
ã â ad,
ä ã na,
defilé,
k ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konfrontã æ ã cia,
sacharã ã za,
aã ã ã pirant,
devalvãƒâ cia,
dolã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
amorã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
sladkovodné ryba
Nárečový slovník:
ãƒâ urc,
tepã â a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ st,
daã ã,
gaã e,
ão,
haã ur,
ã ã ã st,
grúň,
šverbi me,
habo,
kriã æ ã ã ã,
učina,
pajšle,
kocmejdi
Lekársky slovník:
autotherapia,
biochemický,
inspã æ ã ã æ ã rium,
oxyuriã za,
lavaž,
meningoarteriitis,
hygroma,
baláž,
hypermangã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
lumen,
thymicolymphaticus,
bočná čiara,
hypomimia,
ľos,
natalis
Technický slovník:
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
varč,
systém,
ś,
ready,
byã,
q,
env,
applet,
green function,
cor,
choice,
binárne vyh adávanie bin,
daå,
interactive command mode