- nebyť z niečoho múdry
- nebyť z niečoho veľmi múdry
- nebyť zadlžený
- nebyť zadobre s (7.p.)
- nebyť zasvätený
- nebyť žiaden znak toho, že
-
nebyť žiadny hej alebo počkaj
- not be going to be pushed around
- not be going to be told what to do
- nebyť žiadny hŕ do roboty
- nebyť žiadny hŕŕ do práce
-
nebyť žiadny lumen
- be just run-of-the-mill
- be no great shakes
- won't set the Thamen on fire
- won't set the Thames on fire
- nebyť žiadny med
- nebyť žiadny svätý
-
nebyť zo železa
- be human
- be human after all
- be only human after all
- bew only made of flesh and blood
- nebyť zranený
- nebyť zrovnateľný s (7.p.)
- nebyť zvyknutý
-
nebytie
- nonentity
- nonexistence
- nothingness
- nebytové priestory
- nebytový
- určite nebyť (ošudený)
- už nebyť používaný
- už nebyť
- vôbec nebyť
- dokonca ani nebyť (dosť, aby)
- už nebyť až taký problém
- doteraz nebyť (známy)
- doposilaľ nebyť (známy)
- nič nebyť komu do toho
-
už viac nebyť v ponuke
- be off
- šiel by som s vami, nebyť tak
- nikdy nebyť
- už dlhšie nebyť
- už ďalej nebyť
- toho, nebyť si istý
- byť či nebyť
Krátky slovník slovenského jazyka:
herã ã za,
ultimatã ã vny,
kysn,
lengaã æ ã ã æ ã,
pozvã æ ã ã ã taã æ ã ã ã,
kombinovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
demonã æ ã ã ã tratã æ ã ã ã vny,
prikmotriã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
vyruãƒæ ã â iãƒæ ã â,
dopyt,
vicin,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rok,
zľaviť,
chabraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdaãƒâ sa
Synonymický slovník slovenčiny:
zjasniã æ ã ã ã,
element,
ponukaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
upozorã ã ovaã,
hazardovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naklonenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
parã dnik,
lexikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
rozhlasovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cierny,
jagotaã ã ã ã ã ã sa,
čulý,
obskakovať,
nebojã cny,
prekuta
Pravidlá slovenského pravopisu:
znaãƒâ,
koncipovaãƒâ,
svedky a,
spredmetniå,
bratislavčan,
spodnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
viackrã t,
skener,
cloniť,
čuč,
šípiť,
bezpraå noså,
chĺpok,
upotrebiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nepoddajný
Krížovkársky slovník:
reportã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
depurã cia,
ã ã renã,
spriaznenosã,
absúrd,
po ãƒâ ta,
fã ã,
p ä,
saã æ ã,
papagãƒæ ã â j,
púp,
ã æ ã kaã æ ã,
nuã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
sp� sob konania,
pantom ma
Nárečový slovník:
imu ny,
šatrik,
nä,
nabic,
band a,
bučí,
haã pla,
ňekam,
koleso,
vã ã,
eň,
žp,
ska je u domku lendž,
pavu ajka,
taponka
Lekársky slovník:
ã trik,
urolagnia,
lymphaticus,
anorchismus,
gestácia,
pari,
t25,
myo r rhytmia,
hepaticorrhaphia,
vitiligo,
zoonosis,
séro,
e483,
septa,
perceler
Technický slovník:
ascending,
kryogãƒâ ãƒâ nny,
čuď,
s,
hex,
fwa,
macro instruction makroin trukcia,
pã ã r,
tr č,
nod,
ã æ ã â d,
šúr,
concatenation,
command prompt,
solutio