- na čo
- na čo (zast.)
- na čo čakáte (?)
- na čo je
- na čo je to
- na čo je to dobré
- na čo je to dobré (?)
- na čo sa sťažujete ( ? )
- na čo sa to používa (?)
- na čo sú dobré
- na čo to ( ? )
- na čo to je (?)
-
na čo to potrebuješ (?)
- what do you need it for (?)
- what do you need that for (?)
- na čokoľvek sa pýta
- na čom záleží (3.p.)
- vydať niečomu niečo na plen
- zrieknúť sa práva na niečo
- o tom ako je na tom (v porovnaní s inými)
- o našom (6. p.)
- nadobudnúť právo na (niečo)
- nadobudnúť právo na niečo
- premeniť niečo na čin
- odložiť niečo na iný termín
-
pôsobiť na (niečo)
- affect
- ísť na mozog (komu čo)
- zmluva o pasení dobytka na vlastných pozemkoch
-
oči na vrch hlavy
- all agog
- mám niečo na dosah ruky
- predčasne podaný návrh (na diskusiu v Dolnej snemovne s cieľomm predstaviť problém, nie o ňom podrobne diskutovať)
- a iný čo pracujú na (6.p.)
- niečo na preclenie
- žiadať o povolenie na pobyt
- vzťahovať ochranu na niečo
- majú niečo na dosah ruky
- máš niečo na dosah ruky
- máme niečo na dosah ruky
- žiadať o prepustenie na kauciu
- pýtať sa ťa na (niečo)
- dávať dôraz na niečo
- stroj na automatické centrovanie šošoviek
- vešať niekomu na nos niečo ( 3.p. )
- zavesiť na nos (komu čo) (3.p.)
- bendžo na mojom kolene
-
hráč na bendžo
- banjoist
- zmluva o pôžičke na neprimeraný úrok
- byť potvora na niečo
- byť na niečo ako kosa
- byť meter na niečo
- byť na niečo potvora
- byť na niečo káder
- byť na niečo ľavý ako tá šabľa
-
byť zlý na niečo
- be amiss
- byť macher na niečo
- hnevať sa na niekoho pre (niečo)
- niečo si našetriť
- pičovať (hanlivo - sťažovať si na niečo)
- byť na niečo ako drozd
- stáť na samote (o dome)
- byť spôsobilý na niečo
- mať nárok na niečo
- mať právo (na niečo)
- mať právo na niečo
- rozšíriť (niečo na)
- mať vplyv na niečo (4.p.)
- hrať sa na niečo
- mať náladu ( na niečo)
- ukazovať na niečo
- byť na niečo pripravený
- byť na dačo ako stvorený (2. p.)
- byť na tom o veľa horšie
- byť lakomý na niečo
- byť na niečo ľavý
- mať na niečo rovnaký názor
- uraziť sa na niečo ( 7.p. )
- nestačiť na niečo
- dostať čo na starosť
- dostať niečo na starosť
- naozaj začínať (niečo robiť)
- byť zvyknutý na (niečo)
- mať na niečo prím
- očakávať pokyn na štart
-
mať elán na niečo
- be up to
-
cítiť sa na niečo
- be up to
-
nať chuť urobiť niečo
- be up to
- dbať na (starať sa o)
- mať niečo na dosah ruky
- mať na pamäti niečo
- navyknúť si na niečo
-
družba (na svadbe, o mužovi)
- Best Man
- čo najrýchlejšie na vulkán
- zlepšenie predaja sa očakáva znovu na jar
- naúčtovať komu (čo)
- naúčtovať niekomu niečo
-
pičovať (na niečo)
- bitching
- válať niečo na niekoho
- zmenšiť sas na niečo
- priniesť niečo na dohodnuté miesto
- prísť na niečo tajné
- spomenúť si na niečo
- predložiť niečo na prerokovanie
- pohnať čo na súd
- upzorniť na niečo
- skupina usilujúca o vzostup cien na burze
- nôž na maslové očko
- kupovať niečo na dlžobu
- kúpim vám niečo na pitie
- baj očko (podľa palca na ruke)
- na hodinu (o prenájme izby, koňa...)
- privolávať na (koho niečo zlé)
- Môžem sa na niečo spýtať (?)
- mať niečo na svojich bedrách
- niesť niečo na svojich bedrách
- vrhať tieň na niečo
-
zákon o všeobecnej zodpovednosti za škody spôsobené na životnom prostredí a ich náhrade
- CERCLA (Comprehensive Environ-mental Response, Compensation, and Liability Act)
- napísať niečo na futro
- napadnúť niečo na súde
Krátky slovník slovenského jazyka:
zgazdovaã,
menovec,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
priveľmi,
neforemnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
myslieť,
radosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ting,
hrobka,
podvoliã ã ã ã ã,
sudiå,
hypoteticky,
bãƒâ,
temny,
cennã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
divo ina,
naã ã ã uã ã ã oriã ã ã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
chytiť niekomu stranu stránku,
vydesiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prã mia,
zahriaãƒæ ã â sa,
hranica,
dosiaˇ,
koncipovaã,
minimálný,
pokã â,
priteriga�� � � � �� �� �,
prestaviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prekvapujúci
Pravidlá slovenského pravopisu:
prieberã ã ã ã ã ã ivã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spoluobyvate,
abonmã æ ã ã ã n,
prelomiť,
ah,
sã ã ã ã ã ã dliã ã ã ã ã ã,
ozdoba,
preobliecã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozsvietiã æ ã,
osudnã æ ã,
antedatovaãƒæ ã â,
prihlasovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stočiť sa,
rebovac,
prestaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
neznášanlivosť,
brama,
hã,
genetick,
oduã ã evnene,
ãƒæ ã â ka,
sã ã ã mum,
fotosyntã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
raveãƒâ ãƒâ,
strom,
týfus,
mieå anec,
čísel,
ã æ ã ã æ ã enã æ ã ã æ ã,
sterkus
Nárečový slovník:
budzem,
zelé,
opapa,
smirdac,
deråˆa,
irc,
grís,
štrumpadla,
bude,
pľeban,
šťať,
haråˆe,
ã ã ezgrabni,
porantac,
kvälať
Lekársky slovník:
commutatio,
pari,
splanchnický,
praecancerosis,
symbrachydactylia,
mastitis,
amp,
sacropelvinus,
h00,
kå,
karotã â da,
intubácia,
biometria,
talomalleolaris,
autophagicus
Technický slovník:
cookies,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
súbežnosť,
male conector,
matrix printer,
blen,
t ã,
pás,
see,
prehliadac,
data access time,
doma,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
opengl,
eb