- na čo
- na čo čakáte (?)
- na čo čakáte?
- na čo myslíš (?)
- na čo myslíš?
- na čo narážate (?)
-
na čo sa
- was er noch
- was sie
- was sie noch
- na čo sa on
- na čo sa ona
- na čo sa ono
- na čo sa pýta
- na čo sa pýtate
- na čo to je?
- na čo to všetko
- na colnici
-
na čom
- worüber
- na čom sú
- na čom to visí
- na čom to záleží (?)
- dohoda o zániku účasti na (čom)
- povedal niečo na záver
- zákon o opatreniach k zahraničnému zaisteniu zákona na podporu stability a rastu hospodárstva
- našikmiť os o uhol 6
- než sa na trhu očakávalo
- visieť na lane (o bremene)
- mať na ruke (niečo)
- primontovať na niečo
- byť na niečo zvyknutý
- zomrieť na niečo
-
na mieste valnej hromady (a.s.; s.r.o.)
- an Ort und Stelle der GV - der Generalversammlung (AG; GmbH)
- o našich (4.p.)
-
pohýnať sa (napr. o vlaku)
- anfahren
- nabehol (na niečo)
- odkázaný na niečo
-
zmluva o práve na kúpu
der - Ankaufsrechtsvertrag
-
vyloženie na breh (o náklade)
die - Anladung
- klásť na srdce (niekomu niečo)
- vešať (niekomu niečo na nos)
- vidieť na niekom niečo
- vidieť (čo na kom)
-
názor na (niečo)
die - Ansicht von
- nárok - klásť na niečo vysoké nároky
- chystať sa na niečo
-
žiadosť o, na návrh (koho)
der - Antrag auf
-
žiadosť o prídavky na deti
der - Antrag auf Kindergeld
- použiť na niečo
- osoba s právom o azyl našla miesto (prácu)
- byť na obe oči slepý
- mať na krku (niečo)
- pustiť na zem (niečo)
- sedieť na hriadeli (o kolese)
- robiť narážky na niečo
- mať chuť na niečo
- zamerať na niečo pozornosť
- užasnuto čumieť na niečo
- nepristúpiť na niečo
-
mať na niečo zlosť
die - auf etw. Wut haben
- preorientovať sa na niečo iné
- byť odkázaný na niečo
- narysovať na niečo
- primontovať na niečo (zhora)
- na niečo priskrutkovať
- pristúpiť na niečo
- spievať na niečo chválospev (doslovne)
- robiť si na niečo chute
- vykašlať sa na niečo
- reflektovať na niečo
- byť na niečo nabrúsený
- vsadiť na niečo hlavu
- na niečo príjsť
- rezignovať na niečo
- spoliehať na niečo
- spoliehať sa na niečo
- odkázať na niečo
- dať na niečo
- kupovať niečo na futro
- nabehnúť na niečo/niekoho
- dopadnúť (na niečo)
-
názor na niečo
die - Auffassung von etw.
- vyjsť - o vozidle, napr. vyjsť na cestu
- vojsť - o vozidle, napr. vojsť na cestu
- natiahnutý (na niečo)
- sadnúť si (na niečo)
-
dosadnutie (na niečo)
die - Auflage
-
uloženie (na niečo)
die - Auflage
-
klásť na niečo
- auflegen
- pozrieť sa dôkladne (na niečo)
- upozorniť na (niečo)
- upozorniť (na niečo)
- silne naraziť na niečo
- dať na ľad (niečoň
- stúpiť na niečo
- vynaložiť (na niečo)
- výdaje na lekárske ošetrenie v zahraničí
-
výdaje na (niečo)
die - Aufwendungen für
- natiahnuť (na niečo)
-
natiahnutie (na niečo)
das - Aufziehen
-
šablóna elipsy očí (pre zisťovanie výhľadu z vozidla)
die - Augellipsenschablone
-
očná migréna
die - Augenmigräne
-
vanička na vyplachovanie očí
die - Augenwaschflasche
- hľadieť (na niečo)
-
osvedčenie o spôsobilosti na plavbu
das - Ausdockungszertifikat
- vynaložiť na niečo
- vystaviť čo na (koho)
-
účinok (na niečo)
die - Auswirkung auf etw.
-
vplyv (na niečo)
die - Auswirkung auf etw.
-
dopad (na niečo) (účt.)
die - Auswirkung auf etw.
-
dbalý na niečo
- bedacht
- mať vplyv na niečo
- udeliť oprávnenie na (niečo)
- založiť čo na (čom)
- sťažovať sa na (niečo)
- sťažovať si na niečo
- oprávniť niekoho na niečo
Krátky slovník slovenského jazyka:
vzdelanie,
vyjsã æ ã ã æ ã,
rozprávačť,
rozã æ ã ã ã,
popã æ ã liã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
poã ã ã ã ã kodenã ã ã ã ã,
vã dã,
fã ã ã ã ã r,
clivieãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
podvod,
baliã ka,
odbornã k,
sleposå,
spiato
Synonymický slovník slovenčiny:
uviazaã,
vyčerpanosť,
prírodný,
preceniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obruã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odhad,
hrabanice,
naturalizovaã ã ã,
okliesniå,
poletovaã ã ã,
ternova,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
hão,
zoãƒâ,
straãƒâ ãƒâ i
Pravidlá slovenského pravopisu:
ubikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
hovieã æ ã,
ãƒâ rek,
nã ã ã vy,
vznietiť,
naraã ã ajkovaã,
kã rovaå,
inå pekcia,
bezpeã nosã,
poprad,
nijako,
zaujímať,
nã ã ã ã ã sã ã ã ã ã,
ľudia,
vecnoså
Krížovkársky slovník:
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ zba,
rad ã æ ã,
a a ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ id,
komunikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rsko,
jazmín,
t,
tãƒâ ã â â n,
farnosã ã ã ã ã,
ploskonosá opica,
bohãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
solfatãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
problã ã ã ã ã ã ã ã ã,
umenie
Nárečový slovník:
britke,
mešternica,
smačne,
odguzli,
friã ã na lada,
mér,
stare ek,
patkaã ã,
morã k,
chechtã ä iki,
ob e ic,
hustoã ka,
šodroň,
miã â ung,
ošte
Lekársky slovník:
mortal,
zložený,
oligosymptomaticus,
nasogastralis,
m92,
symptomatick,
mechanonarcosis,
ane,
cystinosis,
esophagotomia,
iv,
dysgerminoma,
rodens,
p p,
craniodidymus
Technický slovník:
šúľať,
restart,
branch,
rad ãƒâ ãƒâ,
r a r,
router,
odde ova,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
aim,
mother,
laser jammer,
smerova,
ã ã it,
ser,
pipe