- rozbeh so zaťažením
- dieťa, mŕtvo narodené
- môstik jazdeckého strmeňa
- materiál, ktorý sa má skúšať
- mŕtvica koňa z ochrnutia žalúdka
- systém ukladania a vyhľadávania
- ukladací a vyhľadávací systém
- systém odovzdávania správ metódou "uchovaj a pošli"
- telefónna ústredňa riadená vloženým programom
- pruhová značka mínového poľa
- vyhrážať násilím
- prevziať práva veriteľa zaplatením jeho pohľadávky
- prevzatie práv veriteľa zaplatením pohľadávky
- škatuľa s vývodom pre montáž na povrch (na múr)
- pozemný protilietadlový a protiraketový systém zeme-vzduch
- rám rozvádzača
- zapínací a ovládací systém
- rozvodňa so zdvojeným systémom prípojníc
- škatuľa s odbočením
- rám terča
- kontrolný a merací systém
- a to sa má zmeniť
- účet sa stáva splatným dňa ...
- Múzeum mincí a medailí
- v čase a na mieste, ako bolo predtým uvedené
- má cenu to skúšať
- a tým znižujúc (4.p.)
- čistič vzduchu s miešaním studeného a predhriateho vzduchu
- vyhrážať čím
- figurína so vzťažným bodom sedenia H
- riadiace ústrojenstvo s ťažkým chodom
- otáľať s tým
- podľa môjho vedomia
- podľa môjho náhľadu
- podľa môjho vkusu
- preťažiť systém
- podľa môjho najlepšieho vedomia
- čomu vďačím za (4.p.)
- vaňa s vrchným plameňom
- záťaž otáčavým momentom
- zaťaženie krútením
- ťažné oko (pre odtiahnutie iným vozidlom)
- systém obchodu a platenia
- financovanie investícií s použitím vlastného majetku a pôžičiek
- druh morského mäkkýša
- ochrana elektrónky pred preťažením
-
univerzálna vidlica (dvojpólová s ochranným kontaktom Schuko a ČSN)
- two-pole plug with dual earthing contacts
- two-pole plug with dual protective contacts
- pod ťažkým nákladom
-
ležať (pod čím)
- underlie
- vidlice a zásuvky (ako systém)
-
taktický automatizovaný veliteľský a kontrolný systém pozemného vojska USA v Európe
- United States Army Europe Tactical Automated Command and Control System
- riadenie s posilňovačom a s premenným prevodom
- týkajúci sa mäkkého podnebia a hltanu
- pohon vačkového hriadeľa kráľovským hriadeľom
- pohon vačkového hriadeľa zvislým hriadeľom
- lietadlo s vertikálnym štartom a pristávaním
- systém videnia a merania vzdialeností (robotika)
- ťažkosti s vizuálnym spracúvaním
- veža hradby (múru)
- Prajeme Vám veselé Vianoce a šťastný nový rok.
- zaťažený závažím
- no a čo má byť ?
-
poplatok za nakladanie a vykladanie tovaru na móle
- wharfage
-
vykladacie a nakladacie mólo
- whart
- a čo má byť (?)
- s čím začať
- Windows 2000 (operačný systém počítača)
- Windows 95 (operačný systém počítača)
- Windows 98 (operačný systém počítača)
- Windows NT (operačný systém počítača)
- Windows XP (operačný systém počítača)
- stierací a ostrekovací systém
- systém stierania a ostrekovania
- až na niekoľko málo výnimiek
-
škatuľa so šitím
- work-box
- celosvetový systém velenia a kontroly pre ozbrojené sily USA
- kysnutý knedľa (s ovocím)
- môcť niekomu za chrbtom kanónom strieľať
- nastreliť zbraň (vyskúšať strieľaním)
- múčna moľa
-
obťažný problém
- the crux
- stĺpik medzi čelným sklom a prednými dverami
- systém velenia a riadenia letectva
-
až kým
- as long
- základný systém pre vstup a výstup údajov
- rám drviča
- systém velenia, riadenia a spojenia
-
systém zapaľovania s prerušovačom a kondenzátorom
- CD-ignition system (condenser-discharge ignition sytem)
- condenser-discharge ignition sytem (CD-ignition system)
-
systém velenia, riadenia a prenosu informácií
- command, control and infor-mation system
- command, control and information system
- mŕtva doba počítača
- nosník krytu medzi čelným sklom a vekom motorového priestoru
- mriežka krytu medzi čelným sklom a vekom motorového priestoru
- z mäsa a krvi
- mŕtvo narodené dieťa
- jazda s nezaťaženým motorom
-
integrovaný systém helmy a zobrazovacieho cieľnika
- IHDSS (= integrated helmet and display sight system)
- integrated helmet and display sight system (IHDSS)
- inteligentný systém pre riadenie a údržbu
-
podľa môjho uváženého názoru
- IMCO (in my considered opinion)
- in my considered opinion
- integrovaný riadiaci a informačný systém
- interaktívny grafický a vyhľadávací systém
- strach ním prešiel až do špiku kostí
Krátky slovník slovenského jazyka:
spa,
tehotnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozhojniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
absencia,
privil�� gium,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veršov,
výš,
s ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
demonãƒâ ãƒâ trovaãƒâ ãƒâ,
meraã ã,
obyã â aj,
unaviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
novã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sektár
Synonymický slovník slovenčiny:
seknúť sa,
ini,
prítmie,
tušé,
stol ek,
prhlava,
naležato,
exitova,
ligotat,
kå t,
ã ã ã ã ã itã ã ã ã ã,
nevierohodn,
pohostiã ã,
ovinovaã â,
oplieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
systemizova,
opozi ne,
zakuckať,
roznietiãƒâ,
mandarãƒâ n,
visieva��,
kot,
kalu��,
sýč,
ni������ ������ ������,
pobiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
archã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
stabilizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nakl a sa,
zladi
Krížovkársky slovník:
ob�� ��,
s ã ã ã,
aposp��ria,
pa�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ok,
kurtiz�� �� �� na,
ã ã uã ã ã ã,
pe�� ivo,
at m,
ã æ ã idã æ ã,
psychokinãƒâ za,
vãƒæ ã â a,
taf,
korkovn�� �� �� k,
definova��,
regolit
Nárečový slovník:
kandra,
du�� anka,
ovče poki,
hati��ak,
ly����,
a ã,
kan�� ov,
g�� ��,
baňár,
i e,
�� enk,
ba�� �� ak,
tachel,
bid��atko,
�� �� eojit mi �� e
Lekársky slovník:
ad�� �� �� �� �� ��,
proband,
adnexit��da,
paréza,
aortoclasia,
kr����enec,
dyzest��zia,
konvergentný,
delomorphicus,
cytopénia,
subtypus,
diversus,
infiltrat��vny,
thoracalgia,
parenter�� �� �� �� �� �� lny
Technický slovník:
optional,
a�� ��,
ã m,
tgz,
tr��jsky k ��,
ãƒâ ãƒâ da,
�� �� p,
rå,
administr��tor,
n����,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
rel,
m��,
ad��,
str
Ekonomický slovník:
��it,
pkã æ ã ã ã,
zrp��,
kaz,
aho,
lac,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rsi,
����fik,
vho,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sdu,
e,
vok�� �� ��,
��ach