-
mútiť
- muddy
- puddle
- stir
- make turbid
-
mútiť (maslo)
- churn
- mútiť maslo
- niečo, s čím Ti môžem pomôcť
- predvedenie obžalovaného na vypočutie obžaloby a na vyjadrenie, či sa cíti vinným
-
donútiť zastrašovaním k (3.p.)
- awe into
- neustálym presvedčovaním prinútiť
- vrátiť sa z s niečím
- môžem ti pomôcť
- aktuálny tabuľkový súbor, s ktorým sa momentálne pracuje vo vnútornej pamäti
- vyvrátiť niečo dôkazným materiálom
- vyvrátiť mýtus
- vynútiť si peniaze vydieraním
- cítiť sa niečím poškodený
- zátišie s ovocím
- cíti sa vinným
- krátiť si cestu niečím
- Koľko ti dlžím (?)
- verím ti
- ja ti verím
- ja ti môžem pomôcť
- to ti môžem dať
- vidím ti to na očiach
- môžem ti ukázať cestu
- úplne ti verím
- dám ti na to niečo
- musím sa vrátiť
- musím ti povedať
- nechám ti tu všetko
- dám ti vedieť
- praštiť s tým
- môžem ti pripomenúť
- možno ti môžem pomôcť
- teraz ti už verím
-
porímštiť
- Romanize
- spojovacia sieť so záznamom údajov do pamäti a ďalším odovzdávaním podľa adries
- Mám ti to zaobstarať (?)
- cítiť sa nemilo dotknutý (čím)
-
obrátiť vyhodením do vzduchu
- to toss
-
zakrútiť (zmeniť polohu krútením)
- turn
- odvrátiť (bočným smerom)
- widiová doštička s ostrím
- s nikým, na koho by sa mohol obrátiť (pre pomoc)
- ja ti dám
- to ti neprejde (... len s ospravedlnením)
- praštiť niečím
-
môcť niekde cítiť
- you can tell by looking at him
- you can tell by looking it that
Krátky slovník slovenského jazyka:
osamieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã t,
ã ã ã ã ã ã uã ã ã ã ã ã o,
vypãƒâ traãƒâ,
prababička,
hmataãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chl r,
véda,
kurã ã ã n,
spriasã ã ã ã ã,
umoľ,
doå krabaå,
táňa,
ovlã ã ã ã ã ã ã ã da,
vyh a
Synonymický slovník slovenčiny:
znie,
udusený,
rozmysel,
rovnoznačnosť,
uãƒâ ãƒâ,
bolesã æ ã ã ã,
porozdãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã sã,
mieã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
zã æ ã ã ã mena,
trepaã ka,
zvaã æ ã ã ã,
plã oã ã,
zduri,
lus
Pravidlá slovenského pravopisu:
odcvãƒâ laãƒâ,
urminčan,
papraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
koneã ã ã ã ã nã ã ã ã ã k,
pištol,
skã æ ã,
podã ã ã ã ã,
pér,
šém,
diskotekárka,
urã æ ã iteã æ ã,
vyryãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã te,
uletie,
ukriť
Krížovkársky slovník:
balza balzovã ã drevo,
ã æ ã ã æ ã na,
konå kolã k,
páč,
peristaltika,
réš,
ošš,
agroch mia,
ã æ ã ã ã aro,
fixovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
saltato,
u anie,
rš,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
omã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
kondl,
dvãƒâ,
ih ice,
tý,
skadzi si,
panoha,
åˆe,
ke eã ë,
i��,
i i,
hã â,
lancuch,
pavúz,
haby,
fi ãƒâ
Lekársky slovník:
permagnus,
polar,
paedagogium,
algická,
suicidã ã lny,
locatus,
l�zia,
hypoxemia,
enterosolventný,
ňe,
versatio,
reminiscens,
oropharynx,
mandibulofacialis,
a
Technický slovník:
runtime error,
raster,
emu,
paritn bit,
setting,
textúra,
fã,
test,
ata,
e,
telco,
binárne vyh adávanie bin,
preä,
useň,
resp
Ekonomický slovník:
pvm,
bar,
činí,
fã ã ã ã ã,
nevã æ ã ã ã,
maz,
rkl,
boc,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi,
ova,
šarm,
zni,
bpn,
bič,
pedap