- koľko je
- koľko je hodín
-
koľko je hodín (?)
- what is the time (?)
- What is, the time (?)
- what o'clock is it (?)
- what time is it (?)
- what's the time (?)
- koľko je len možné
- Koľko je teraz hodín (?)
- opýtať sa koľko je hodín
-
ostnatý kovový ježko
- caltrop
-
Ježiško
- Christ
- Christ Child
- Father Christmas
- Santa Claus
- the Infant Christ
-
ježko (účes)
- crew cut
- ježko
- stočiť sa do klbka ako ježko
- aktuálne políčko, na ktorom je nastavený kurzor
-
skamenelý morský ježko
- echinite
- mestečko je ako na dlani
- ťažko si predstaviť (je ..)
- nevieš koľko je presne hodín ( ? )
- je ťažko dostihnuteľný
- je štedrý, že by rozdal poslednú košeľu
- Jej srýko je učený človek
- za koľko je
- je mi ťažko
- je mi ťažko od srdca
- nie je vo svojej koži
- to je ako žmurknutie na slepého koňa
- toľko, čo je treba urobiť
- dupať ako ježko
- Jažiško (malý Ježiš)
- je niekoľko (2.p.)
- prečo je okolo toho toľko kriku
-
byť ako ježko
- be as prickly as a hedgehog
- be as prickly as a porcupine
- morský ježko
- je tam niekoľko (2. p.)
- koľkého je
Krátky slovník slovenského jazyka:
tã æ ã to,
úria,
premostiť,
vykyvovaã æ ã ã ã,
opã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tovne,
lã æ ã ã ã zaã æ ã ã ã,
podriadiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
beã ã ã ã ã ã,
�tat,
zdãƒæ ã â vodniãƒæ ã â,
cin,
prognostiä ka,
strádať,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã vodca,
sobí
Synonymický slovník slovenčiny:
riecå,
odraziã æ ã ã ã,
guã ã ã ã ã ã a,
polapiã æ ã ã ã,
pozitivný,
pozdãƒæ ã â vaãƒâ ã â,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
dã ã ã ã ã vka,
neskrotnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kotiãƒâ sa,
bezpredmetnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zazdaã ã ã ã ã ã sa,
opã æ ã ã æ ã liã æ ã ã æ ã,
cyklické,
kriesiå
Pravidlá slovenského pravopisu:
maľbička,
grandióznosť,
r zne,
dochodiť,
milã ã,
prehluå ã,
pritrepaã ã ã,
vzdialenã,
utiahnutoså,
vyvenãƒâ iãƒâ,
interpelovať,
decimã lka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytrhovať,
sprofanizova
Krížovkársky slovník:
intrakraniálny,
kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dehonestovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
valvulitída,
labiálny,
r ã,
frã zia,
amorãƒâ lny,
rekatolizácia,
definovaã ã,
preãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gest,
diafragma,
derivát kyseliny,
vã ã ã zia
Nárečový slovník:
sv ko,
drimať,
ã treka,
božekac,
pe kasti,
mapka,
prš,
hepka,
br le,
bozaã,
gumipuã ã ka,
migrifiã,
chlop,
šeď,
piškac
Lekársky slovník:
senzibiliz,
fetã ã lny,
levigatus,
onô,
supercerebralis,
nodulus,
lipoblastoma,
hyperemia,
praeservativum,
p74,
enteruria,
osteonecro,
py,
mesophalanx,
å å k
Technický slovník:
ľať,
dé,
ãƒæ ã â mi,
rt,
overflow,
opt,
eq,
d a,
fav,
delã æ ã,
kã å,
d,
eä p,
ś,
handbook
Ekonomický slovník:
zpg,
e,
sqz,
šopa,
jp,
haã,
rwp,
icn,
vdo,
ajg,
ã ach,
aok,
mosã å,
štátny rozpočet,
huk
Slovník skratiek:
b01,
koo,
fkz,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
šum,
viť,
tľo,
apff,
pym,
mda,
r f,
euromalt,
mzp,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pkãƒ