- kočík
- odtrhol sa mi gombík (z košele)
- odtrhol sa mi gombík z (košele)
-
mäkčenie kože
- abating
-
košík
- basket
- hamper
- handbasket
- muzzle
- pottle
- prickle
- shallow
- skep
- košík na pipety
- košík letného ovocia
- plný košík
- stolík na upevnenie na lôžko
- košík na navštívenky návštevníkov
- prenosný košík (na dieťa)
- políčko k zaškrtnutiu
- ryško (kôň)
- kôň do koča
- kočiarový kôň
- kôlňa na kočiar
-
kočiarovaný kôň
- coacher
- kúkoľ
- faktúry, poukážky a ďalšie záznamy a doklady. odrážajúce náklady projektov, práce, výrobných stredísk, procesov, opeácií, výrobkov, služieb alebo náklady na kékoľvek ich súčasti
-
koželužník
- currier
- až po sponkový kĺb (koňa)
-
lúpežník bez koňa
- foot-pad
- obchodník s kožušinami
- priviazať koňa ku kôlu
- výložník s kočkou
- akýkoľvek veľký
- Koľkými jazykmi hovoríte (?)
- len v niekoľkých málo (6. p., niekoľko)
-
dať košík
- muzzle
- kočovník
- vŕba košíkárska
- košík na pečivo
- košík na riad
- napadajúci súčasne niekoľko kĺbov
-
košík na ovocie
- punnet
- tlačiť kočík
- košík na červené víno
- košeľový gombík
- nákupný košík
- kožný hák
- dýhovaný košík
- sterilizačný košík
- káblové očko
- piškótový pohár s koňakom
-
ťažko pracujúci robotník
- toiler
- koľajový vozík
- koľajový oblúk
- akékoľvek povolanie s prvkami kúpy a predaja
-
sňať košík
- unmuzzle
- dyhový košík
- prútený košík
-
košíkárstvo
- basketry
- wickerwork
- basket-making
- basketwork
- košík na chlieb
- kožkár
-
kožušník
- furrier
- skinner
- fell monger
- fell-monger
- obchodník s koňmi
- pracovník sťahujúci kožu
- koľkého je
-
kúkoľ poľný
- common corncockle
- corn cockle
- corncockle
- ray
-
detský kočík
- baby stroller
- pram
- stroller
- wagon
- mail-cart
Krátky slovník slovenského jazyka:
priviezã ã ã ã ã ã,
selã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pejoratã ã ã vny,
ochrankyåˆa,
normalizã æ ã ã ã cia,
čírenie,
súrne,
horliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klipkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã ivã æ ã k,
zaãƒâ ãƒâ,
frigidnos,
šľacha,
anatómia,
zdesený
Synonymický slovník slovenčiny:
parodický,
zasv ti,
horí,
dvojí,
veã ierok,
ã æ ã ã ã torcovaã æ ã ã ã,
zintenzã vã ë ovaã,
udeliãƒæ ã â,
žart,
jagaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
urýchlený,
terminol,
nestojã æ ã ã ã,
klãƒæ ã â s,
humanizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
obozretnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaslobodna za slobodna,
skín,
kombinovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
variovaã ã ã,
sken,
pomieã æ ã aã æ ã sa,
zaãƒæ ã â ermovaãƒæ ã â,
stabilizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prevrátiť sa,
šlo,
pripojiã,
chuligán,
ul zan,
odoberať sa
Krížovkársky slovník:
prã ã sã ã,
manifestãƒâ cia,
markã ã ã z,
klívia,
etablovaã æ ã,
opakovanie v hudbe,
zámer,
tí,
kasã æ ã ã ã,
trial,
prút,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã et,
katalã ã ã za,
reedã cia,
darling
Nárečový slovník:
znezdobaã ã ky,
šči,
skidala še,
oã â ã â a,
devla miro,
nekap a,
pev,
kenderica,
ambrel,
vercajg,
otroä ina,
ã â araã â,
ã ã i,
meå ar,
bezprestaã ë a
Lekársky slovník:
an,
discopathia,
v98,
omalgia,
žart,
ruminácia,
vomitus,
śac,
hotentotismus,
compliance,
exsudácia,
ný,
spinãƒæ ã â lny,
inoperabilny,
paratyphus
Technický slovník:
ribbon,
prom programmable read only memory,
ãƒâover,
óza,
t r,
kvä,
duplexný,
recent files,
zaã ã,
šl,
position,
itur,
valid,
level,
že