- ťažké chápať (4.p.)
- čiastočne zdvojený pažerák
-
pašerák omamných jedov
- dopester
- pašovanie narkotík
- obvinenie z pašovania narkotík
- spätná kúpa podľa ekvity
- ezofagus (pažerák)
- zorník potápačskej masky
- ohnivý pažerák
- rozkaz k paľbe
- ísť sa kúpať
-
dobrá kúpa
- good buy
- potápač veľký
- tápať k
- tápať k (3. p.)
- pašerák zbrane
- je ťažké chápať (4.p.)
- to je výhodná kúpa
- vziať na paškál
-
pašák (US slang.)
- mensch
- pašerák alkoholu (US)
- dohodnutá kúpa
-
pašerák vlny
- owler
-
paštrnák
- parsnip
- pripraviť k paľbe
- podmienená kúpa
-
zlúpať kôru
- rind
-
stúpať k
- rise to
- stúpať asi k (3.p.)
- káblová prípojka (od stĺpa do budovy)
- kábelová prípojka (od stĺpa po elektromer)
-
chodník medzi žliabkami stĺpa
- strix
- fingovaná kúpa
- šiel sa kúpať
- paštrnák siaty
- stúpať k (3. p.)
-
pašerák
- contrabandist
- entrebat
- ganster
- interloper
- smuggler
- booptlegger
- drug pusher
- rum runner
-
pažerák
- fauces
- gullet
- vent
- weasand
- esophagus (pl.: -gi, -guses)
- oesophagus
- oesophagus (pl.: -gi, -guses)
-
pašák
- herdsman
- mack
- pander
- pimp
- protector
- ribaud
- shepherd
- Tom
- whoremaster
- whoremonger
- crackjack (US)
- fancy man
- whore hound
- whore-hopper
- lúpač na kôru
- pašalík (územie riadené pašom)
- neobyčajne výhodná kúpa
- výhodná kúpa
-
pašerák drog
- dopester
- drug pusher
- drug runner
- drug smuggler
-
príležitostná kúpa
- bargain
- chance bargain
- chance purchase
- fortunate purchase
- job line
-
spätná kúpa
- buy back
- buyback
- redemption
- redemptions
- repurchase
-
náhodná kúpa
- chance bargain
- contingent purchase
- fortunate purchase
- purchase, contingent
Krátky slovník slovenského jazyka:
krivã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poha teri sa,
výzdoba,
liã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
skap na,
zubiå,
suchozemsk,
vaů,
hã bka,
chtiv,
vyvrcholiå,
vas,
r rka,
zã æ ã â sa,
napukaãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
rozpustnã æ ã,
l dova sa,
kvalifikã æ ã cia,
zbesilec,
umazaãƒæ ã â,
veďže,
nekonven n,
podradnã æ ã,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ire,
vindão,
diviã â,
riešiť,
kriviå,
bã j
Pravidlá slovenského pravopisu:
zohrievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stabilizovaã ã ã,
priprieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sformovaã æ ã,
haliå,
poukã ã ã za,
korigovať,
preukazovaã â sa,
po ramoti,
prerobiãƒæ ã â,
kapilã ã ã ã ã ra,
zamã ã ã a,
zaã ahovaã,
capãƒæ ã â,
filiãƒâ lka
Krížovkársky slovník:
m ã æ ã ã æ ã,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã no,
ka ka,
dia,
lavatórium,
zaã ã,
sekvestrovaã ã ã,
tíl,
acuto,
epoch lny,
nozol gia,
opalescencia,
daãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â est,
vegetã æ ã ã ã cia
Nárečový slovník:
baåˆa,
rajbã ä,
le ic,
šatrik,
enã,
parheta,
kalapaä,
vécka,
okúň,
eocharni,
harapaå,
kurãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
ojit å i å e,
smarko,
ã â at
Lekársky slovník:
rã,
ovu,
neutralizácia,
perirectalis,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ov,
ne,
locatus,
ecchordosis,
haemochromatosis,
mží,
ankyloproctia,
misce,
altenburger ziegenkäse,
métra,
homeopatia
Technický slovník:
tco95,
bč,
šme,
certified,
uše,
learning,
prehliada,
ã æ ã ã ã m,
hear,
e,
porta,
príma,
identification,
v š,
crm
Ekonomický slovník:
raz,
iffa,
cuv,
hhz,
švi,
b,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pie,
fk,
hu,
ccbv,
csr,
v,
sac,
oht
Slovník skratiek:
ta,
hip,
ã asi,
ã æ ã mi,
ul,
nhtc,
amp,
kčs,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
malã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ous,
mdl,
ãƒâ udiãƒâ